Paroles et traduction Vika and Linda Bull - Don't Wanna Be a Nutcase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Be a Nutcase
Не хочу быть чокнутой
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх,
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх,
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх,
Brings
out
the
monkey
in
me
Пробуждаешь
во
мне
обезьяну.
Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop
Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф,
I'm
workin'
on
my
way
up
to
the
top
(Workrin,'
workin')
Я
пробираюсь
на
вершину
(Пробираюсь,
пробираюсь).
Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop
Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф,
I'm
workin'
on
my
way
up
to
the
top
Я
пробираюсь
на
вершину.
Oh,
I'm
gonna
get
away
О,
я
собираюсь
сбежать
To
my
palm
tree
hut
В
свою
хижину
под
пальмой,
Lie
on
the
beach
all
day
Лежать
на
пляже
целый
день,
Drinking
Kava
from
coconut
Попивая
каву
из
кокоса.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх,
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх,
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх,
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop
Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф,
I'm
workin'
on
my
way
up
to
the
top
Я
пробираюсь
на
вершину.
Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop
Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф,
I'm
workin'
on
my
way
up
to
the
top
Я
пробираюсь
на
вершину.
Livin'
in
a
rat
race
Жить
в
крысиных
бегах,
Tryna
keep
a
straight
face
Пытаться
сохранить
невозмутимое
лицо.
Don't
wanna,
don't
wanna
Не
хочу,
не
хочу,
Don't
wanna
be
a
nutcase
Не
хочу
быть
чокнутой.
Climbing
up
a
tree
has
got
the
better
of
me
Карабканье
на
дерево
взяло
надо
мной
верх.
Well,
I
was
climbing
up
a
tree
Ну,
я
карабкалась
на
дерево,
See
what
I
could
see
Чтобы
посмотреть,
что
я
смогу
увидеть.
All
that
I
could
see,
see,
see
Всё,
что
я
смогла
увидеть,
увидеть,
увидеть,
Was
the
monkey,
the
monkey
Это
была
обезьяна,
обезьяна,
The
monkey
in
me
Обезьяна
во
мне.
Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop
Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф,
I'm
workin'
on
my
way
up
to
the
top
Я
пробираюсь
на
вершину.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
(Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop)
(Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф.)
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
(I'm
workin'
on
my
way
up
to
the
top)
(Я
пробираюсь
на
вершину.)
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
(Livin'
on
the
ground
ain't
too
much
chop)
(Жить
на
земле
- не
такой
уж
кайф.)
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
You've
got
the
better
of
me
Ты
взяла
надо
мной
верх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Timothy Finn, Vika Bull, Linda Rose Bull, M. Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.