Paroles et traduction Vika and Linda Bull - The Blue Hour
My
luck
has
turned
Мне
повезло,
Everything
lost
Все,
что
потеряла,
Has
come
back
to
me
Вернулось
ко
мне.
All
the
creatures
of
the
night
Все
ночные
создания
Have
snuck
off
reluctantly
Неохотно
разбежались.
It
gets
a
little
lonely
Становится
немного
одиноко,
Turns
a
little
sour
Немного
портится.
All
that
heaving
Все
эти
вздохи
Before
night
becomes
light
Перед
тем,
как
ночь
станет
днем,
That's
the
blue
hour
Это
и
есть
синий
час.
I
borrow
things
Я
беру
вещи
взаймы,
But
never
get
Но
никогда
не
могу
To
give
them
back
Их
вернуть.
Only
thing
I
know
for
sure
Единственное,
в
чем
я
уверена,
The
street
of
love
Улица
любви
—
Is
just
a
cul-de-sac
Это
просто
тупик.
It
gets
a
little
lonely
Становится
немного
одиноко,
Turns
a
little
sour
Немного
портится.
All
that
heaving
Все
эти
вздохи
Before
night
becomes
light
Перед
тем,
как
ночь
станет
днем,
That's
the
blue
hour
Это
и
есть
синий
час.
A
city
never
blacks
out
Город
никогда
не
спит,
Cars
and
sirens
in
the
distance
Машины
и
сирены
вдали.
The
angel
of
forgetfulness
Ангел
забвения
Wore
a
blue
polka
dot
dress
Был
в
синем
платье
в
горошек.
I
saw
a
way
out
of
my
mess
Я
увидела
выход
из
своей
неразберихи.
The
angel
of
forgetfulness
Ангел
забвения...
It
gets
a
little
lonely
Становится
немного
одиноко,
Turns
a
little
sour
Немного
портится.
All
that
heaving
Все
эти
вздохи
Before
night
becomes
light
Перед
тем,
как
ночь
станет
днем,
That's
the
blue
hour
Это
и
есть
синий
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.