Paroles et traduction Vika and Linda Bull - When Will You Fall for Me
When Will You Fall for Me
Когда ты в меня влюбишься
Who's
gonna
save
you
darlin'?
Кто
тебя
спасет,
милый?
Gonna
save
you
when
you
fall?
Подхватит,
когда
упадешь?
Before
they
come
to
take
you
down
Прежде
чем
придут,
чтоб
тебя
уничтожить,
Take
your
picture
off
the
wall
Снять
твою
фотографию
со
стены.
Who's
gonna
wait
until
you're
strong?
Кто
будет
ждать,
пока
ты
не
станешь
сильным?
I
hope
it's
not
too
long
Надеюсь,
это
не
займет
много
времени.
Let
me
know
if
you're
alone
Дай
мне
знать,
если
будешь
одинок,
Before
I
come
to
take
you
home
Прежде
чем
я
приду,
чтобы
забрать
тебя
домой.
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
Oh
yeah,
the
truth
is
in
the
telling,
darlin'
Ах
да,
милый,
правда
в
том,
что
нужно
говорить,
Every
lover's
got
to
learn
Каждому
любовнику
нужно
учиться.
Oh,
I
remember
every
word
you
said
О,
я
помню
каждое
слово,
что
ты
сказал,
What's
left
I
will
return
То,
что
осталось,
я
верну.
If
you
tell
me
one
more
lie
Если
ты
скажешь
мне
еще
одну
ложь,
My
love
will
slowly
die
Моя
любовь
медленно
умрет.
Let
me
know
if
you're
alone
Дай
мне
знать,
если
будешь
одинок,
Before
I
come
to
take
you
home
Прежде
чем
я
приду,
чтобы
забрать
тебя
домой.
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
Sooner
or
later,
darlin'
Рано
или
поздно,
милый,
Your
eyes
will
open
to
the
sun
Твои
глаза
откроются
солнцу,
You're
gonna
have
to
face
the
morning
Тебе
придется
встретить
утро,
There'll
be
nowhere
else
to
run
Бежать
будет
некуда.
Let
me
wait
until
you're
strong
Позволь
мне
подождать,
пока
ты
не
станешь
сильным,
I
hope
it's
not
too
long
Надеюсь,
это
не
займет
много
времени.
Let
me
know
if
you're
alone
Дай
мне
знать,
если
будешь
одинок,
Before
I
come
to
take
you
home
Прежде
чем
я
приду,
чтобы
забрать
тебя
домой.
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
My
love,
you
can't
deny
it
Любимый,
ты
не
можешь
отрицать
этого,
You
won't
know
until
you
try
it
Ты
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь.
Give
it
air,
let
it
breathe
Дай
этому
воздуха,
дай
этому
дышать,
Let
it
burn
like
a
fire
Пусть
горит,
как
огонь,
I
can't
contain
my
desire
Я
не
могу
сдержать
своего
желания,
Give
it
air,
let
it
breathe
Дай
этому
воздуха,
дай
этому
дышать.
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
Who's
gonna
save
you
darlin'?
Кто
тебя
спасет,
милый?
Gonna
save
you
when
you
fall?
Подхватит,
когда
упадешь?
Before
they
come
to
take
you
down
Прежде
чем
придут,
чтоб
тебя
уничтожить,
Take
your
picture
off
the
wall
Снять
твою
фотографию
со
стены.
Who's
gonna
wait
until
you're
strong?
Кто
будет
ждать,
пока
ты
не
станешь
сильным?
I
hope
it's
not
too
long
Надеюсь,
это
не
займет
много
времени.
Let
me
know
if
you're
alone
Дай
мне
знать,
если
будешь
одинок,
Before
I
come
to
take
you
home
Прежде
чем
я
приду,
чтобы
забрать
тебя
домой.
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
(To
your
senses,
to
your
senses)
(В
себя,
в
себя)
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
(To
your
senses,
to
your
senses)
(В
себя,
в
себя)
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
(To
your
senses,
to
your
senses)
(В
себя,
в
себя)
When
will
you
come
to
your
senses?
Когда
ты
придешь
в
себя?
When
will
you
fall
for
me?
Когда
ты
в
меня
влюбишься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Jeremy Seymour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.