Paroles et traduction Vikina - 911
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
2:00
de
la
mañana
It's
2:00
in
the
morning
Y
en
mi
cuarto
yo
me
siento
sola
And
I'm
feeling
lonely
in
my
room
Hace
rato
que
te
quiero
I've
been
wanting
you
for
a
while
now
Pero
dime
cuál
es
la
demora
But
tell
me,
what's
the
hold
up?
Es
que
no
me
aguanto
I
can't
take
it
anymore
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
Si
no
soy
tuya
papi
dime
porque
If
I'm
not
yours,
baby,
tell
me
why
Tú
siempre
me
llamas
You
always
call
me
911
quítame
las
ganas
911,
take
away
my
cravings
Que
hace
rato
estoy
solita
aquí
en
mi
cama
I've
been
all
alone
in
my
bed
for
so
long
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Cause
I
know
you
wanna
Because
I
know
you
want
to
Llama
911
quítame
las
ganas
Call
911,
take
away
my
cravings
Que
hace
rato
estoy
solita
aquí
en
mi
cama
I've
been
all
alone
in
my
bed
for
so
long
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Cause
I
know
you
wanna
Because
I
know
you
want
to
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Dame
lo
que
pido
Give
me
what
I
ask
for
Todo
lo
que
quieras
sabes
que
te
lo
consigo
You
know
I'll
get
you
anything
you
want
Cuerpo
a
cuerpo
nos
tratamos
como
enemigos
Body
to
body,
we
treat
each
other
like
enemies
Hago
lo
que
digas
nada
está
prohibido
I'll
do
whatever
you
say,
nothing
is
forbidden
Just
tell
me
where
you
want
to
go
Just
tell
me
where
you
want
to
go
Estoy
segura
que
nadie
te
lo
hace
como
yo
I'm
sure
no
one
does
it
to
you
like
I
do
Yo
soy
tu
mami
Juana
I'm
your
mommy
Juana
La
que
te
sana
The
one
who
heals
you
Y
si
tú
eres
malo
And
if
you're
bad
Yo
soy
más
mala
I'm
worse
Son
las
2:00
de
la
mañana
It's
2:00
in
the
morning
Y
en
mi
cuarto
yo
me
siento
sola
And
I'm
feeling
lonely
in
my
room
Hace
rato
que
te
quiero
I've
been
wanting
you
for
a
while
now
Pero
dime
cuál
es
la
demora
But
tell
me,
what's
the
hold
up?
Es
que
no
me
aguanto
I
can't
take
it
anymore
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
Si
no
soy
tuya
papi
dime
porque
If
I'm
not
yours,
baby,
tell
me
why
Tú
siempre
me
llamas
You
always
call
me
911
quítame
las
ganas
911,
take
away
my
cravings
Que
hace
rato
estoy
solita
aquí
en
mi
cama
I've
been
all
alone
in
my
bed
for
so
long
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Cause
I
know
you
wanna
Because
I
know
you
want
to
Llama
911
quítame
las
ganas
Call
911,
take
away
my
cravings
Que
hace
rato
estoy
solita
aquí
en
mi
cama
I've
been
all
alone
in
my
bed
for
so
long
Quédate
conmigo
hasta
mañana
Stay
with
me
until
tomorrow
Cause
I
know
you
wanna
Because
I
know
you
want
to
Estamos
aquí
vamos
a
aprovechar
el
momento
We're
here,
let's
seize
the
moment
Se
te
dió
pero
Baby
tú
estás
lento
You
got
it,
but
baby,
you're
slow
Te
caliento
aquí
dentro
I'll
heat
you
up
in
here
Estate
quieto
que
no
quiero
sentimiento
Be
still,
I
don't
want
any
emotion
Just
tell
me
where
you
want
to
go
Just
tell
me
where
you
want
to
go
Estoy
segura
que
nadie
te
lo
hace
como
yo
I'm
sure
no
one
does
it
to
you
like
I
do
Yo
soy
tu
mami
Juana
I'm
your
mommy
Juana
La
que
te
sana
The
one
who
heals
you
Y
si
tú
eres
malo
And
if
you're
bad
Yo
soy
más
mala
I'm
worse
Son
las
2:00
de
la
mañana
It's
2:00
in
the
morning
Y
en
mi
cuarto
yo
me
siento
sola
And
I'm
feeling
lonely
in
my
room
Hace
rato
que
te
quiero
I've
been
wanting
you
for
a
while
now
Pero
dime
cuál
es
la
demora
But
tell
me,
what's
the
hold
up?
Es
que
no
me
aguanto
I
can't
take
it
anymore
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
Si
no
soy
tuya
papi
dime
porque
If
I'm
not
yours,
baby,
tell
me
why
Tú
siempre
me...
You
always...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Cristina Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.