Paroles et traduction Vikki Carr - Abrázame
Y
no
me
digas
nada
solo
abrázame
И
не
говори
ничего,
просто
обними
меня
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
Мне
достаточно
твоего
взгляда,
чтобы
понять
Que
tú
te
irás
Что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
сейчас
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
ты
любишь
меня
сегодня
так
же,
как
вчера
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
olvidarás
que
un
día,
hace
tiempo
ya
Ты
забудешь,
что
когда-то
давно
Cuando
éramos
aún
niños
me
empezaste
a
armar
Когда
мы
были
еще
детьми,
ты
начал
строить
меня
Y
yo
te
di
mi
vida,
si
te
vas
И
я
отдала
тебе
свою
жизнь,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ya
nada
será
nuestro
tú
te
llevarás
У
нас
уже
ничего
не
будет,
ты
заберешь
En
un
solo
momento
la
eternidad
В
один
миг
вечность
Me
quedaré
sin
nada
si
te
vas
Я
останусь
ни
с
чем,
если
ты
уйдешь
Y
no
me
digas
nada
solo
abrázame
И
не
говори
ничего,
просто
обними
меня
No
quiero
que
te
vayas,
pero
sé
muy
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
но
я
прекрасно
знаю
Que
tú
te
irás
Что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
сейчас
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
ты
любишь
меня
сегодня
так
же,
как
вчера
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
quedará
el
silencio
para
conversar
Мне
останется
только
тишина,
чтобы
говорить
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
Тень
твоего
тела
и
одиночество
Serán
mis
compañeras
si
te
vas,
si
te
vas
Будут
моими
спутницами,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Se
irán
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
С
тобой
уйдут
время
и
мои
лучшие
годы
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Я
буду
любить
тебя
все
больше
и
больше
с
каждым
днем
Esperaré
a
que
vuelvas,
si
te
vas
Буду
ждать
твоего
возвращения,
если
ты
уйдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Iglesias, Rafael Ferro Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.