Paroles et traduction Vikki Carr - Con los Brazos Abiertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Brazos Abiertos
With Open Arms
Quien
dará
los
besos
cuando
yo
no
esté,
Who
will
kiss
you
when
I'm
gone
Quien
será
el
dueño
de
tu
soledad,
Who
will
own
your
loneliness
Si
en
el
tiempo
y
la
distancia
tú
no
estas
If
in
time
and
distance
you're
not
here
Nunca
fuiste
mia
esa
es
la
verdad.
You
were
never
mine,
that's
the
truth.
Adios,
que
seas
muy
feliz...
Goodbye,
may
you
be
very
happy...
Amor,
si
llegas
a
volver
estoy
aquiiiiiiiiiiiii
Love,
if
you
ever
come
back,
I'm
hereeeeeeeee
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
Con
mi
vela
encendida
With
my
candle
lit
No
la
apagan
los
vientos
The
winds
don't
blow
it
out
Porque
es
buena
y
querida,
ves
Because
it's
good
and
loved,
you
see
Eso
es
lo
que
pierdes
si
no
vuelves
más.
That's
what
you
lose
if
you
never
come
back.
Quien
tendrá
tu
cuerpo
hasta
el
amanecer
Who
will
have
your
body
until
dawn
Quien
será
el
que
vea
tu
gracia
en
tu
mirar,
Who
will
see
your
grace
in
your
eyes
Si
este
amor
es
tuyo,
tu
regresaras
If
this
love
is
yours,
you'll
come
back
Si
no
vienes,
no
conviene
nada
más.
If
you
don't
come,
nothing
else
is
worth
anything.
Tómate
tu
tiempo,
piénsalo
mejor
Take
your
time,
think
it
over
Este
amor
que
tengo
es
para
ti
This
love
I
have
is
for
you
Si
es
por
ti
yo
espero,
eres
lo
mejor
If
it's
for
you,
I'll
wait,
you're
the
best
Que
en
vida
vuelva
a
suceder.
That
could
ever
happen
to
me
in
life.
Con
los
brazos
abiertos
With
open
arms
Con
un
punto
y
seguido
With
a
full
stop
Por
buscar
un
arreglo
To
seek
a
way
Por
tu
aliento
y
respiro,
vess
For
your
breath
and
life,
you
see
Eso
es
lo
que
pierdo
That's
what
I
lose
Si
no
vuelves
maaaaaassss.
If
you
never
come
backkkkkkkk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Alejandro Miguel Vezzani, Liendo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.