Vikki Carr - Cosas del amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikki Carr - Cosas del amor




Cosas del amor
Дела сердечные
Amiga, tengo el corazón herido
Подруга, сердце мое разбито
El hombre que yo quiero se me
Тот, кто мне нужен, уходит от меня
Lo estoy perdiendo, estoy sufriendo
Я теряю его, страдаю
Llorando de impotencia no puedo retenerlo.
Плача от бессилия, не могу удержать его.
Amiga, mientras quede un esperanza
Подруга, пока есть надежда
tienes que luchar por ese amor
Ты должна бороться за эту любовь
Si él es el hombre de tu vida
Если он мужчина твоей жизни
No te des nunca por vencida
Никогда не сдавайся
Que vale todo si se lucha por amor.
Ведь все стоит того, если бороться за любовь.
¿Cómo puedo hacer?
Что мне делать?
Entrega todo
Отдай все
Todo se lo
Я все ему отдала
Intenta un modo
Попробуй иначе
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить больше
Pensando as lo perderás.
Думая так, ты его потеряешь.
¿Y él se va?
А если он уйдет?
Lo habrás perdido
Ты его потеряешь
¿Qué me quedará? lo que has vivido
Что останется мне? То, что ты пережила
Tu consejo no me aleja del dolor
Твой совет не избавляет меня от боли
Son cosas del amor.
Это дела сердечные.
Amiga yo no que esta pasando
Подруга, я не знаю, что происходит
Será que habrá encontrado otra mujer
Может, он нашел другую?
Ya no es el mismo, su indiferencia
Он уже не тот, его равнодушие
La siento por las noches, rechaza mi presencia.
Я чувствую его по ночам, он отвергает мое присутствие.
Amiga no será que has descuidado
Подруга, может, ты пренебрегла
La forma de buscarlo en el amor
Способами поискать его в любви
Quizás la casa, la rutina
Возможно, дом, рутина
Se ha convertido en tu enemiga
Стала твоей врагом
Y está cobrando un alto precio por tu error.
И требует высокую цену за твою ошибку.
¿Cómo puedo hacer?
Что мне делать?
Entrega todo
Отдай все
Todo se lo
Я все ему отдала
Intenta un modo
Попробуй иначе
No es posible que se pueda querer más
Невозможно любить больше
Pensando así lo perderás.
Думая так, ты его потеряешь.
¿Y si él se va?
А если он уйдет?
Lo habrás perdido
Ты его потеряешь
Que me quedara lo que has vivido
Останется лишь то, что ты пережила
Tu consejo no me aleja del dolor.
Твой совет не избавляет меня от боли.
Son cosas del amor...
Это дела сердечные...





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.