Paroles et traduction Vikki Carr - Detalles
No
ganas
al
intentar
Ты
не
сможешь,
пытаясь
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida
Ещё
долго
в
своей
жизни
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos
Проживать
такие
мелочи
о
нас
двоих
Son
cosas
muy
grandes
para
olvidar
Что
забыть
их
будет
очень
сложно
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes
И
в
любое
время
они
будут
приходить
на
ум
Si
otra
mujer
apareciera,
por
tu
ruta
Если
другая
женщина
появится
на
твоём
пути
Y
esto
te
trajese
recuerdos
mios
И
это
заставит
тебя
вспомнить
обо
мне
La
culpa
es
tuya
В
этом
будет
твоя
вина
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
Пронзительный
звук
её
машины
Se
la
causa
olvidada
o
algo
así
Станет
забытой
причиной
или
чем-то
вроде
того
Inmediatamente
tu
vas
Мгновенно
ты
Acordarte
de
mi
Вспомнишь
обо
мне
Yo
se
que
otra
debe
de
estar
hablando,
a
tu
oido
Я
знаю,
что
другая
должно
быть
сейчас
нашептывает
тебе
на
ухо
Palabras
de
amor
como
yo
te
hable
Слова
любви,
как
я
это
делала
Yo
dudo
que
tenga
tanto
amor
Я
сомневаюсь,
что
она
любит
тебя
так
сильно
Y
hasta
la
forma
de
mi
decir
И
даже
мой
способ
говорить
Y
en
esa
hora
tu
vas
acordarte
de
mi
И
в
этот
момент
ты
вспомнишь
обо
мне
En
la
noche
envuelta
en
el
silencio,
de
tu
cuarto
В
ночи,
окутанной
тишиной
твоей
спальни
Antes
de
dormir
tu
buscas
mi
retrato
Перед
тем,
как
уснуть,
ты
возьмёшь
мой
портрет
Pero
aun
cuando
no
quisieras
verme
sonreir
Но
даже
если
ты
не
захочешь
видеть
мою
улыбку
Tu
ves
mi
sonrisa
Ты
увидишь
мою
улыбку
Lo
mismo
eso
va
a
hacer
que
tu
Это
заставит
тебя
Tu
te
acuerdes
de
mi
Вспомнить
обо
мне
Si
alguien
toquese
tu
puerta
como
yo
Если
кто-то
постучит
в
твою
дверь
так
же,
как
я
No
digas
nada
Не
говори
ничего
No
vallas
a
decir
mi
nombre
sin
querer
Не
произноси
моё
имя
случайно
A
la
persona
equivocada
Не
тем
человеку
Pensando
en
el
amor
de
ese
momento
Думая
о
любви
в
тот
момент
Deseperado
sin
llegar
al
fin
Отчаянно,
не
достигая
конца
Y
hasta
ese
momento
tu
iras
И
в
этот
момент
ты
Acortdarte
de
mi
Вспомнишь
обо
мне
Yo
se
que
mientras
existamos
Я
знаю,
что
пока
мы
существуем
Recordaremos
Мы
будем
вспоминать
Y
que
el
tiempo
transforma
todo
amor
И
что
время
превратит
всю
нашу
любовь
En
casi
nada
Почти
в
ничто
Mas
casi
yo
olvido
un
gran
detalle
Но
я
почти
забыла
одну
большую
деталь
Un
gran
amor
Большая
любовь
No
va
a
morir
así
Не
умрёт
вот
так
Por
eso
de
vez
en
cuando
tu
vad
Поэтому
время
от
времени
ты
будешь
Acordarte
de
mi
Вспоминать
обо
мне
No
ganas
nada
con
intentar
el
olvidarme
Ты
не
сможешь,
пытаясь
забыть
меня
Durante
mucho
mucho
tiempo
en
tu
vida
Ещё
очень
долго
в
своей
жизни
No
ganas
nada
Ты
не
сможешь
Nada
con
intentar
Никак
не
сможешь
El
olvidarme.
Забыть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.