Paroles et traduction Vikki Carr - Disculpame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
pasado
el
tiempo
desde
que
tú
me
dejaste
Прошло
время
с
тех
пор,
как
ты
меня
оставил,
Perdidas
en
las
tinieblas
llorando
por
tu
ausencia
Потерянная
во
тьме,
я
плакала
по
тебе,
Por
tu
amor
estuve
a
punto
de
perder
la
vida
Из-за
твоей
любви
я
чуть
не
лишилась
жизни,
Y
yo
corte
mis
venas
porque
no
comprendía
И
я
резала
вены,
потому
что
не
понимала,
Como
tú
pudiste
abandonarme
Как
ты
мог
меня
бросить,
Si
yo
te
daba
siempre
lo
mejor
de
mí
Если
я
всегда
отдавала
тебе
всё
лучшее,
Y
ahora
tú
te
atreves
a
buscarme
А
теперь
ты
осмеливаешься
искать
меня,
Cuando
ya
no
me
queda
amor
por
ti,
por
ti
Когда
у
меня
больше
нет
любви
к
тебе,
к
тебе.
Discúlpame,
Discúlpame
Прости
меня,
прости
меня,
Yo
ya
no
quiero
hablar
contigo
Я
больше
не
хочу
с
тобой
говорить,
Tú
ya
no
puedes
ser
mi
amigo
Ты
больше
не
можешь
быть
моим
другом,
Y
mucho
menos
mi
amor
И
уж
тем
более
моей
любовью.
Discúlpame,
Discúlpame
Прости
меня,
прости
меня,
Toma
de
nuevo
tu
camino
Иди
своей
дорогой,
Olvídate
de
que
yo
existo
Забудь,
что
я
существую,
Y
nunca
vuelvas
por
favor
И
никогда
не
возвращайся,
прошу.
Discúlpame,
Discúlpame
Прости
меня,
прости
меня,
Por
tu
amor
estuve
a
punto
de
perder
la
vida
Из-за
твоей
любви
я
чуть
не
лишилась
жизни,
Y
yo
corte
mis
venas
porque
no
comprendía
И
я
резала
вены,
потому
что
не
понимала,
Como
tú
pudiste
abandonarme
Как
ты
мог
меня
бросить,
Si
yo
te
daba
siempre
lo
mejor
de
mí
Если
я
всегда
отдавала
тебе
всё
лучшее,
Y
ahora
tú
te
atreves
a
buscarme
А
теперь
ты
осмеливаешься
искать
меня,
Cuando
ya
no
me
queda
amor
por
ti,
por
ti
Когда
у
меня
больше
нет
любви
к
тебе,
к
тебе.
Discúlpame,
Discúlpame
Прости
меня,
прости
меня,
Yo
ya
no
quiero
hablar
contigo
Я
больше
не
хочу
с
тобой
говорить,
Tú
ya
no
puedes
ser
mi
amigo
Ты
больше
не
можешь
быть
моим
другом,
Y
mucho
menos
mi
amor
И
уж
тем
более
моей
любовью.
Discúlpame,
Discúlpame
Прости
меня,
прости
меня,
Toma
de
nuevo
tu
camino
Иди
своей
дорогой,
Olvídate
de
que
yo
existo
Забудь,
что
я
существую,
Y
nunca
vuelvas
por
favor
И
никогда
не
возвращайся,
прошу.
Discúlpame,
Discúlpame
Прости
меня,
прости
меня,
Yo
ya
no
quiero
hablar
contigo
Я
больше
не
хочу
с
тобой
говорить,
Tú
ya
no
puedes
ser
mi
amigo
Ты
больше
не
можешь
быть
моим
другом,
Y
mucho
menos
mi
amor
И
уж
тем
более
моей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.