Vikki Carr - Disculpame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikki Carr - Disculpame




Disculpame
Извини меня
Ha pasado el tiempo desde que me dejaste
Прошло время с тех пор, как ты бросил меня
Perdidas en las tinieblas llorando por tu ausencia
Заблудившись во мраке, рыдая по твоему отсутствию
Por tu amor estuve a punto de perder la vida
Из-за твоей любви я чуть не покончила с собой
Y yo corte mis venas porque no comprendía
И я порезала себе вены, потому что не понимала
Como pudiste abandonarme
Как ты мог оставить меня
Si yo te daba siempre lo mejor de
Если я всегда отдавала тебе самое лучшее в себе
Y ahora te atreves a buscarme
И теперь ты смеешь искать меня
Cuando ya no me queda amor por ti, por ti
Когда у меня уже не осталось любви к тебе, к тебе
Discúlpame, Discúlpame
Извини, извини
Yo ya no quiero hablar contigo
Я больше не хочу разговаривать с тобой
ya no puedes ser mi amigo
Ты больше не можешь быть моим другом
Y mucho menos mi amor
И тем более моей любовью
Discúlpame, Discúlpame
Извини, извини
Toma de nuevo tu camino
Снова ступай своей дорогой
Olvídate de que yo existo
Забудь о моем существовании
Y nunca vuelvas por favor
И никогда больше не возвращайся, пожалуйста
Discúlpame, Discúlpame
Извини, прости
Por tu amor estuve a punto de perder la vida
Из-за твоей любви я чуть не покончила с собой
Y yo corte mis venas porque no comprendía
И я порезала себе вены, потому что не понимала
Como pudiste abandonarme
Как ты мог оставить меня
Si yo te daba siempre lo mejor de
Если я всегда отдавала тебе самое лучшее в себе
Y ahora te atreves a buscarme
И теперь ты смеешь искать меня
Cuando ya no me queda amor por ti, por ti
Когда у меня уже не осталось любви к тебе, к тебе
Discúlpame, Discúlpame
Извини, извини
Yo ya no quiero hablar contigo
Я больше не хочу разговаривать с тобой
ya no puedes ser mi amigo
Ты больше не можешь быть моим другом
Y mucho menos mi amor
И тем более моей любовью
Discúlpame, Discúlpame
Извини, извини
Toma de nuevo tu camino
Снова ступай своей дорогой
Olvídate de que yo existo
Забудь о моем существовании
Y nunca vuelvas por favor
И никогда больше не возвращайся, пожалуйста
Discúlpame, Discúlpame
Извини, извини
Yo ya no quiero hablar contigo
Я больше не хочу разговаривать с тобой
ya no puedes ser mi amigo
Ты больше не можешь быть моим другом
Y mucho menos mi amor
И тем более моей любовью





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.