Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Carne Viva
Am offenen Herzen
Haz
amiga
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
De
no
hablarme
de
él
otravez
Sprich
nicht
wieder
mit
mir
über
ihn
Todavía
es
muy
pronto
y
lo
sueño
Es
ist
noch
zu
früh,
und
ich
träume
von
ihm
Todavía
su
amor
lo
recuerdo
Ich
erinnere
mich
noch
an
seine
Liebe
Haz
amiga
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
De
ignorarlo
delante
de
mi
Ignoriere
ihn
vor
mir
Ni
siquiera
pronuncies
su
nombre
Sprich
nicht
einmal
seinen
Namen
aus
Que
aún
mi
alma
está
hecha
jirones
Denn
meine
Seele
ist
noch
in
Fetzen
gerissen
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
wund
und
offen
Que
yo
no
se
olvidar
como
él
olvida
Denn
ich
weiß
nicht
zu
vergessen,
wie
er
vergisst
Que
estoy
desconsertada,
Dass
ich
verwirrt
bin,
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Dass
ich
keinen
Schritt
tun
kann
Sin
alma,
sin
nada
Ohne
Seele,
ohne
alles.
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
wund
und
offen
Que
yo
podría
morir,
Dass
ich
sterben
könnte,
Que
estoy
sin
vida
Dass
ich
ohne
Leben
bin
Que
nada
me
interesa
Dass
mich
nichts
interessiert
Que
todo
en
mi
es
triztesa,
Dass
alles
in
mir
Traurigkeit
ist,
Sin
alma,
sin
nada.
Ohne
Seele,
ohne
alles.
Haz
amiga
el
favor
Freund,
tu
mir
den
Gefallen
De
llevarme
muy
lejos
de
aqui
Bring
mich
weit
weg
von
hier
Donde
él
conmigo
no
estuvo
Wo
er
nicht
mit
mir
war
Donde
nada
recuerde
algo
suyo
Wo
nichts
an
etwas
von
ihm
erinnert
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
wund
und
offen
Que
yo
no
sé
olvidar
como
él
olvida
Denn
ich
weiß
nicht
zu
vergessen,
wie
er
vergisst
Que
estoy
desconcertada,
Dass
ich
verwirrt
bin,
Que
no
se
dar
ni
un
paso
Dass
ich
keinen
Schritt
tun
kann
Sin
alma,
sin
nada.
Ohne
Seele,
ohne
alles.
Que
tengo
el
corazón
en
carne
viva
Denn
mein
Herz
ist
wund
und
offen
Que
yo
podría
morir,
Dass
ich
sterben
könnte,
Que
estoy
sin
vida
Dass
ich
ohne
Leben
bin
Que
nada
me
interesa
Dass
mich
nichts
interessiert
Que
todo
en
mi
es
triztesa
Dass
alles
in
mir
Traurigkeit
ist,
Sin
alma,
sin
nada
Ohne
Seele,
ohne
alles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.