Paroles et traduction Vikki Carr - Escándalo
Porque
tu
amor
es
mi
espina
Because
your
love
is
my
thorn
Por
las
cuatro
esquinas
hablan
de
los
dos
On
every
corner
they
talk
about
the
two
of
us
Es
un
escándalo
dicen,
It's
a
scandal
they
say,
Y
hasta
me
maldicen
por
darte
mi
amor.
And
they
even
curse
me
for
giving
you
my
love.
No
hagas
caso
de
la
gente
Don't
pay
attention
to
people
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Follow
the
current
and
love
me
more
Con
eso
tengo
bastante
With
that,
I
have
enough
Vamos
adelante
sin
ver
que
dirán.
Let's
move
forward
without
caring
what
they
say.
Si
yo
pudiera
algún
día
If
I
could
someday
Remontarme
a
las
estrellas
Ascend
to
the
stars
Conmigo
te
llevaría
I
would
take
you
with
me
A
donde
nadie
nos
viera.
To
where
no
one
would
see
us.
No
hagas
caso
de
la
gente
Don't
pay
attention
to
people
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Follow
the
current
and
love
me
more
Que
si
esto
es
escandaloso
If
this
is
scandalous
Es
más
vergonzoso
It's
more
shameful
No
saber
amar.
Not
knowing
how
to
love.
Si
yo
pudiera
algún
día
If
I
could
someday
Remontarme
a
las
estrellas
Ascend
to
the
stars
Conmigo
te
llevaría
I
would
take
you
with
me
A
donde
nadie
nos
viera.
To
where
no
one
would
see
us.
No
hagas
caso
de
la
gente
Don't
pay
attention
to
people
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Follow
the
current
and
love
me
more
Que
si
esto
es
escandaloso
If
this
is
scandalous
Es
más
vergonzoso
It's
more
shameful
No
saber
amar.
Not
knowing
how
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Fuentes, Rafael Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.