Vikki Carr - It's Time To Set Me Free ((Que Vas a Hacer de Mí)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikki Carr - It's Time To Set Me Free ((Que Vas a Hacer de Mí))




It's Time To Set Me Free ((Que Vas a Hacer de Mí))
Пора меня отпустить ((Que Vas a Hacer de Mí))
Vikki Carr - It's Time to Set Me Free
Викки Карр - Пора меня отпустить
It's time to set me free
Пора меня отпустить,
Don't keep me holding on and wanting you
Не держи меня, заставляя ждать и желать тебя,
And feeling so naief
И чувствовать себя такой наивной.
I've been so hopelessly in love with you
Я была так безнадежно влюблена в тебя,
I was too blind to see
Я была слишком слепа, чтобы увидеть,
That you stopped loving me
Что ты разлюбил меня.
It's time to set me free
Пора меня отпустить,
For now it seems someone is replacing me
Потому что, похоже, кто-то меня заменяет.
So please at least confront me face to face
Поэтому, пожалуйста, давай поговорим честно,
Let's face reality
Посмотрим правде в глаза.
Leave me some dignity
Оставь мне немного достоинства.
I can't go on
Я не могу продолжать
Just sitting here and waiting for the day when you'll be gone.
Просто сидеть здесь и ждать того дня, когда ты уйдешь.
"؟" you and feeling so betrayal and so alone
"?" тебя и чувствую себя такой преданной и одинокой,
While knowing not the one who has loved you for so long
Зная, что не та, кто любил тебя так долго.
I can't go on
Я не могу продолжать
And watch you come and go but never stay where you belong
И смотреть, как ты приходишь и уходишь, но никогда не остаешься там, где твое место.
And close my eyes and look the other way
И закрывать глаза, не замечая,
To what's wrong?
Что все не так?
Pretending we're the same and nothing hasn't changed
Делая вид, что мы все те же, и ничего не изменилось.
My love
Мой дорогой,
It's time to set me free
Пора меня отпустить,
When I know that your love is gone and
Когда я знаю, что твоя любовь прошла, и
Someone new will share your hopes and dreams.
Кто-то новый будет разделять твои надежды и мечты.
I can't keep holding on and loving you
Я не могу продолжать держаться за тебя и любить тебя,
And living in between
И жить между.
It's time to set me free
Пора меня отпустить.
It's time to set me free
Пора меня отпустить,
When I am left alone to face the truth;
Когда я остаюсь одна, чтобы взглянуть правде в глаза;
I am not the one you need
Я не та, кто тебе нужен,
When all that's left from the love we knew
Когда все, что осталось от нашей любви,
Is only memories
Это только воспоминания.
It's time to set me free
Пора меня отпустить.
I can't go on
Я не могу продолжать
Just sitting here and waiting for the day when you'll be gone.
Просто сидеть здесь и ждать того дня, когда ты уйдешь.
"؟" you and feeling so betrayal and so alone
"?" тебя и чувствую себя такой преданной и одинокой,
While knowing I'm the one who has loved you for so long
Зная, что я та, кто любил тебя так долго.
I can't go on
Я не могу продолжать
And watch you come and go but never stay where you belong
И смотреть, как ты приходишь и уходишь, но никогда не остаешься там, где твое место.
And close my eyes and look the other way
И закрывать глаза, не замечая,
To what's wrong?
Что все не так?
Pretending we're the same and nothing hasn't changed
Делая вид, что мы все те же, и ничего не изменилось.
My love
Мой дорогой,
I can't go on
Я не могу продолжать
And watch you come and go but never stay where you belong
И смотреть, как ты приходишь и уходишь, но никогда не остаешься там, где твое место.
And close my eyes and look the other way
И закрывать глаза, не замечая,
To what's wrong?
Что все не так?
Pretending we're the same and nothing hasn't changed
Делая вид, что мы все те же, и ничего не изменилось.
My love
Мой дорогой,





Writer(s): Roberto Livi, Bebu Silvetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.