Vikki Carr - Mi Tiempo Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikki Carr - Mi Tiempo Perdido




Mi Tiempo Perdido
Моё потерянное время
Más a gusto entre botellas que entre frases,
Мне комфортнее с бутылками, чем с пустыми фразами,
Mejor con los de siempre que con sus poses
Лучше с друзьями, чем с напускной вежливостью
Soy de tirarme llevando en mano dos ases
Я хватаю удачу всеми руками
Yo no entro en su juego, me mantengo al margen.
Я не играю по их правилам, держусь на расстоянии.
Niñas mimadas se corren con mi maqueta
Испорченные девицы текут от моих демок
Sin vivir lo que vivo sin pillar mis letras
Они вряд ли понимают, о чём я пою
Yo estoy fuerísima de toda esa mierda
Мне плевать на всю эту чушь
Sigo durmiendo solo porque ninguna me llena
Я продолжаю спать один, потому что ни одна из вас меня не цепляет
Yo no es que saliera de la nada
Я не возник из пустоты,
Es que cuando hacia temas como los vuestros no los sacaba
Просто раньше я не выпускал такие треки, как у вас
Tengo amigos en la coca, quedándose en la parra
У меня есть друзья, которые под кайфом болтают ерунду,
Pero que me han ayudado siempre que me ha hecho falta
Но они всегда приходили на помощь, когда мне это было нужно
Yo no busqué nada, ni le pedí ayuda a nadie
Я ни у кого ничего не просил и никому не помогал
Ya sabía que era bueno antes de Por La Jeta sabes
Я знал, что я хорош, ещё до того, как узнал об этом из новостей
Ni quiero ser tu ídolo, ni que me odies
Я не хочу быть твоим кумиром и не хочу, чтобы ты меня ненавидел
Quiero que me escuches si quieres y si no que te calles
Хочешь слушай меня, не хочешь заткнись
Veo mierda escribo mierda pero a mi me representa
Я вижу дерьмо, пишу дерьмо, но это моя правда
Mi vida mis letras, no le des mas vueltas
Моя жизнь, мои тексты, не ломай голову
El corazón atravesao por una cheira
Сердце прострелено героином
Ofertas en la mesa al lado de las piedras
Предложения на столе рядом с камнями
A marchas forzás se perdió la inocencia
Пережив кучу дерьма, я потерял невинность,
Las hienas acechan no me muerdo la lengua
Шакалы рыщут, но я не держу язык за зубами.
Búscame entre escarcha. Ah
Ищи меня в бездне. Ах
En mi camino hasta aquí no ni una puta flecha
На своём пути я не видел ни одной чёртовой подсказки
Curvas y rectas, cifras y letras,
Крутые и прямые углы, цифры и буквы,
Duro como kevlar suave como la seda
Прочный, как броня, мягкий, как шёлк
Que siga girando la ruleta hasta que diga no va más
Пусть рулетка крутится, пока не скажет: "Всё."
Si no estás se lo cuento a la botella
Если тебя нет, я расскажу об этом бутылке
Cada noche más oscura ... Son autógrafos en multas
С каждой ночью всё темнее... Это автографы на штрафах.
. Que escupa, puta, no me hagas preguntas
Послушай, сука, не задавай вопросов
Échame otro más en vez de echarme las culpas.
Налей мне ещё один, вместо того чтобы обвинять
Si tuviera un hijo como yo le daría dos tortas
Если бы у меня был такой сын, как я, я бы его поколотил.
La oveja negra de mi familia y a mucha honra
Паршивая овца в семье, и я горжусь этим
Mucho bocachancla acabó con la boca rota
Много пустых разговоров закончились разбитой мордой,
Pero no oirás hablar mal de mi a alguien que me conozca
Но никто из тех, кто меня знает, не скажет о мне плохого.
De buenas soy el mejor,
Когда всё хорошо, я лучший,
Pero a las malas un hijo de la gran puta créetelo
Но когда всё плохо, я сущий чёрт, поверь
Desayuno Steinburg, meriendo con ron
Завтракаю штейнбургом, ужинаю ромом
Y te ceno a ti cuando llego a tu casa bombón
А ужинаю тобой, когда прихожу к тебе домой, конфетка
Lo que quiero a mi madre y lo mal que la trato a veces
Как я люблю свою мать и как плохо я к ней отношусь,
To lo que te quise lo supera el asco que me das con creces
Вся моя любовь к тебе теперь перекрывается отвращением это точно.
Llevo tatuao en el cráneo mi puto desorden
На черепе вытатуирован мой грёбаный бардак
No me esperes dormida madre hoy se me va a hacer tarde
Не жди меня, мама, сегодня я задержусь
Mi vida en el borde y mi moral en el parqué
Моя жизнь на волоске, а моё здравомыслие в канаве,
Y mi orgullo y mis cojones sobre la mesa los tres
Моя гордость и мои яйца на столе, все трое.
Le tiré un billete a la cama a mi ex
Я сунул купюру в постель своей бывшей
Y mientras me dejaba yo le dije cóbrate.
И сказал ей, отдавая: "Считай это своей платой."
Ni un puto paso más en falso
Ни шагу больше в сторону
Ya no sueño, reposo, descanso
Я больше не мечтаю, отдыхаю
Mente en blanco, fumo kiss
Накурившись, думаю о черте что
Marrón mi iris y el ron de mi vaso
У меня карие глаза и темный ром в стакане
Dando vueltas por Madrid
Шатаясь по Мадриду
En el carro de Solís escuchando Catarsis si
В машине Солиса слушаю "Катарсис"
Letras a pachas como porros de hachís
Пишем тексты как курим косяки с гашишем
Nos siguen los maderos no los paparazzis
За нами идут менты, а не папарацци
Brothy Money Money pon thugs and harmony
Brothy Money Money, поставь "Thugs and Harmony"
Más lumis en la Marco Aldany que en Marconi
Больше блондинок в Marco Aldany, чем на Маркони.
Muero to los días como Kenien
Я умираю каждый день, как Кениэн
En el cielo prendo Montecristo con billes de quini
На небесах я поджигаю "Монтекристо" купюрами со ставок
Tu eres malo como Alexis Sánchez
Ты такой же злой, как Алексис Санчес
Me muevo por el centro como Xavi Hernández
Я двигаюсь по центру, как Хави Эрнандес
Haciendo flejes cerrando bares
Делаю деньги, сплю в парках
Gastando verdes, durmiendo en parques
Зеленые трачу, в парках сплю





Writer(s): Norberto Eduardo Toscano, Pedro Ramirez Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.