Vikki Carr - Olvidar por Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vikki Carr - Olvidar por Olvidar




Olvidar por Olvidar
Забыть, чтобы забыть
No es tan fácil
Не так просто
Olvidar por olvidar
Забыть, чтобы забыть
Cuando llegan los recuerdos
Когда приходят воспоминания
Nuestras puertas a golpear
Стучаться в наши двери
Cuando el corazón domina
Когда сердце правит
Noche a noche la razón
Ночь за ночью рассудком
Que dificil se noa hace
Как трудно становится
Querer luchar contra el amor
Пытаться бороться с любовью
No es tan fácil
Не так просто
Olvidar por olvidar
Забыть, чтобы забыть
Cuando lo has querido tanto
Когда ты так его любила
Y lo quieres comparar
И хочешь с ним сравнить
Cuando tienes un fantasma
Когда у тебя есть призрак
Recordando su querer
Помнящий его любовь
Cuando sientes que con otro
Когда ты чувствуешь, что с другим
no consigues ser mujer
Ты не можешь быть женщиной
Olvidar ... por olvidar
Забыть ... чтобы забыть
Querer sentirse ante el amor indiferente
Хотеть казаться равнодушной к любви
Querer ponerlo en el olvido del pasado
Хотеть убрать ее в прошлое
Cuando sigue a tu lado y lo quieres presente
Когда она все еще рядом, и ты хочешь ее сохранить
Olvidar por olvidar
Забыть, чтобы забыть
Cuando el amor que él se llevó lo has extrañado
Когда любовь, которую он унес, тоскует по тебе
Cuando el lugar que él te dejó no está ocupado
Когда место, которое он тебе оставил, не занято
Y lo sigues amando y ese amor no ha cambiado
И ты продолжаешь его любить, и эта любовь не изменилась
Olvidar por olvidar ...
Забыть, чтобы забыть ...
Como olvidarlo
Как его забыть
No es tan fácil
Не так просто
Olvidar por olvidar
Забыть, чтобы забыть
Cuando lo has querido tanto
Когда ты так его любила
Y lo quieres comparar
И хочешь с ним сравнить
Cuando tienes un fantasma
Когда у тебя есть призрак
Recordando su querer
Помнящий его любовь
Cuando sientes que con otro
Когда ты чувствуешь, что с другим
no consigues ser mujer
Ты не можешь быть женщиной
Olvidar ... por olvidar
Забыть ... чтобы забыть
Querer sentirse ante el amor indiferente
Хотеть казаться равнодушной к любви
Querer ponerlo en el olvido del pasado
Хотеть убрать ее в прошлое
Cuando sigue a tu lado y lo quieres presente
Когда она все еще рядом, и ты хочешь ее сохранить
Olvidar por olvidarlo
Забыть, чтобы забыть
Cuando el amor que él se llevó lo has extrañado
Когда любовь, которую он унес, тоскует по тебе
Cuando el lugar que él te dejó no está ocupado
Когда место, которое он тебе оставил, не занято
Y lo sigues amando y ese amor no ha cambiado
И ты продолжаешь его любить, и эта любовь не изменилась
Arreglos y dirección: Julian Navarro
Аранжировка и управление: Джулиан Наварро
Realizada por: Roberto Livi
Реализация: Роберто Ливи





Writer(s): Roberto Livi, Albert Vezzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.