Paroles et traduction Vikki Gilmore - Doubt of My Mind
I
walk
tall
I
walk
fast
Я
иду
высоко,
я
иду
быстро.
Beyond
the
cast
of
a
shadow
За
пределами
тени.
Tell
me
where
I'm
supposed
to
be
Скажи
мне,
где
я
должен
быть?
If
at
all
we
do
last
Если
мы
вообще
продержимся
Beyond
and
past
every
doubt
of
Вне
и
вне
всякого
сомнения
...
My
mind
and
its
company
Мой
разум
и
его
компания.
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить.
But
you're
making
it
so
easy
to
go
Но
с
тобой
так
легко
уйти.
I
dont
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить
But
you're
making
it
harder
not
to
show
Но
ты
все
усложняешь,
чтобы
не
показывать
этого.
I
wanted
to
stay
Я
хотел
остаться.
But
you're
only
ever
pushing
me
away
Но
ты
только
отталкиваешь
меня.
Far
enough
along
the
edge
to
make
me
feel
Достаточно
далеко
от
края,
чтобы
я
почувствовал
...
I
don't
call
I
don't
ask
Я
не
звоню
не
спрашиваю
Along
the
path
of
a
shadow
По
тропе
тени
Is
that
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть
So
I
won't
fall
I
won't
bask
Так
что
я
не
упаду
я
не
буду
греться
Beyond
and
past
every
doubt
of
Вне
и
вне
всякого
сомнения
...
My
mind
and
its
company
Мой
разум
и
его
компания.
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить.
But
you're
making
it
so
easy
to
go
Но
с
тобой
так
легко
уйти.
I
dont
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить
But
you're
making
it
harder
not
to
show
Но
ты
все
усложняешь,
чтобы
не
показывать
этого.
I
wanted
to
stay
Я
хотел
остаться.
But
you're
only
ever
pushing
me
away
Но
ты
только
отталкиваешь
меня.
Far
enough
along
the
edge
to
make
me
feel
Достаточно
далеко
от
края,
чтобы
я
почувствовал
...
I
don't
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить.
But
you're
making
it
so
easy
to
go
Но
с
тобой
так
легко
уйти.
I
dont
wanna
leave
Я
не
хочу
уходить
But
you're
making
it
harder
not
to
show
Но
ты
все
усложняешь,
чтобы
не
показывать
этого.
I
wanted
to
stay
Я
хотел
остаться.
But
you're
only
ever
pushing
me
away
Но
ты
только
отталкиваешь
меня.
Far
enough
along
the
edge
to
make
me
feel
Достаточно
далеко
от
края,
чтобы
я
почувствовал
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Gilmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.