Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapa
çeneni
döndüm
geri
bitch
Shut
your
mouth,
I'm
back,
bitch
Hepsi
asabi
hepsi
negatif
Everyone's
irritable,
everyone's
negative
Bırakmıştım
arkamda
bir
megalit
I
left
a
megalith
behind
me
Tutan
tarzı
yapmayacağım
bu
ne
garip
I
won't
do
the
trending
style,
how
strange
is
this
29'luk
bir
şarjör
alfabe
A
29-round
magazine
alphabet
Artı
7 maket
vurulmayı
bekler
rastgele
Plus
7 mock-ups
waiting
to
be
hit
randomly
Anladın
mı
kamuflaj
bu
çaldı
rengim
pastele
Did
you
get
it?
This
is
camouflage,
my
color
turned
pastel
Üstelik
bu
müşterekti
bam
diyince
bas
tele
Moreover,
this
was
mutual,
when
I
say
bam,
hit
the
phone
(arz-talep)
(supply-demand)
Madem
hip
hop
övünmek
hakkında
Since
hip
hop
is
about
bragging
Menzil
uzun
riffle
Long-range
rifle
81
kez
olmasaydı
bile
diyeceğim
Kobe
Bryant'ım
Even
if
it
wasn't
81
times,
I'd
say
I'm
Kobe
Bryant
Kickler
sanki
lighter
Squib
Bob
yedek
pipe'ım
Kicks
like
a
lighter,
Squidward,
spare
pipe
Stüdyoda
hapsolmuş
bir
ruhum
sanki
My
soul
is
trapped
in
the
studio,
like
Eric
Wright'ım
(Eazy-Duz-It)
Eric
Wright
(Eazy-Duz-It)
Insomnia
çeken
bir
zombiyim
fakat
I'm
an
insomniac
zombie,
but
Aslında
parasomniktim
Actually,
I'm
parasomnic
Alter
Egomla
pin-pon
rap
pinball
Pin-pong
rap
pinball
with
my
alter
ego
Punch
beklerken
high-kick
Waiting
for
a
punch,
high-kick
Almadım
elime
kalemi
hiç
ben
I
never
picked
up
a
pen
Parçalar
anca
da
yazılır
Psychic
Tracks
are
only
written
psychic
Yani
kullanmam
raket
hiç
So
I
don't
use
a
racket
Bu
yüzden
yok
bende
epikondilit
(bitch)
That's
why
I
don't
have
epicondylitis
(bitch)
Alter
egom
tam
ben
gidiyo'm
My
alter
ego,
it's
me,
I'm
going
Tam
o
geldi
patlat
beat
Just
as
he
arrives,
blow
up
the
beat
Üzgünüm
bu
ben
değilim,
eğilin
Sorry,
this
isn't
me,
bow
down
Geçiyorum
sizinle
maytap
bitch
I'm
passing
you
with
a
firecracker,
bitch
Alter
egom,
kalemim
elinde
My
alter
ego,
pen
in
his
hand
Alter
egom,
geçemem
yerine
My
alter
ego,
I
can't
take
his
place
Alter
egom,
alter
egom
My
alter
ego,
my
alter
ego
Düşer
tepene
mermi
yorgun
Bullets
fall
on
you,
tired
Ölüm
korkun
deldi
morgu
Your
fear
of
death
pierced
the
morgue
Bırakmalıydım
derli
toplu
I
should
have
left
it
neat
and
tidy
Kafamda
artan
vergi
borcu
The
increasing
tax
debt
in
my
head
Ben
bir
golle
malup
oldum
I
was
defeated
by
one
goal
Diyecek
adamın
hali
n'oldu
What
happened
to
the
guy
who
would
say
that
Yine
bir
sorgu
epey
bir
zordu
Another
interrogation,
quite
difficult
Ben
Vikoldüm
al
recordu
I
was
Vikol,
take
the
record
Yani
Dr.Octopus
günceldir
halen
mottosu
So
Dr.
Octopus'
motto
is
still
current
Oynamayacağım
son
kozu
I
won't
play
my
last
card
Fakat
bu
belki
son
dozu
But
this
might
be
the
last
dose
Bu
Caravaggio
tablosu
ölünce
sırta
paltosu
This
Caravaggio
painting,
when
he
dies,
his
coat
on
his
back
Bir
tost
makinesiyle
başlasam
da
Even
though
I
started
with
a
toaster
Demiyorum
ki
kol
bozuk
I'm
not
saying
my
arm
is
broken
Vereceğim
albümü
briefing
I'll
give
the
briefing
for
the
album
Burada
mı
değildim
bilfiil
sanki
bu
refill
Wasn't
I
here
in
person,
this
feels
like
a
refill
Tükenen
rapleri
korumaz
Greenpeace
Greenpeace
doesn't
protect
exhausted
raps
Omurgam
dimdik
konuşlan
şimdi
My
spine
is
straight,
deploy
now
Çalmadan
kavalı
kalan
o
fareler
Those
rats
who
stay
without
playing
the
flute
Gemiden
kaçar
testissiz
(bitchez)
Flee
the
ship,
without
balls
(bitches)
Havalı
maval
o
tarama
falan
Cool
bluff,
that
scan,
etc.
Rap
Bağdat
siz
M-16
Rap
Baghdad,
you're
M-16
Asparagas
lafa
gazlarak
bocalarsınız
yarın
You'll
flounder
tomorrow
with
aspartame
talk,
gassing
up
Ama
tekzipsiz,
rap
sismik
sanki
Mauna
Loa
But
without
denial,
rap
seismic
like
Mauna
Loa
Ama
çoğunuz
yine
pek
miskin
But
most
of
you
are
still
quite
lazy
Siktir
et
hepsi
de
gölgem
peşimde
rin
tin
tin
Fuck
it,
they're
all
my
shadow,
following
me,
ring-a-ding-ding
Kimi
incittim,
pek
ciddi
değildi
rapshit
Who
I
hurt,
it
wasn't
serious,
rapshit
Sanki
bu
CJ
artı
Jetpack
(bitch)
As
if
this
is
CJ
plus
Jetpack
(bitch)
Alter
egom
tam
ben
gidiyo'm
My
alter
ego,
it's
me,
I'm
going
Tam
o
geldi
patlat
beat
Just
as
he
arrives,
blow
up
the
beat
Üzgünüm
bu
ben
değilim,
eğilin
Sorry,
this
isn't
me,
bow
down
Geçiyorum
sizinle
maytap
bitch
I'm
passing
you
with
a
firecracker,
bitch
Alter
egom,
kalemim
elinde
My
alter
ego,
pen
in
his
hand
Alter
egom,
geçemem
yerine
My
alter
ego,
I
can't
take
his
place
Alter
egom,
alter
egom
My
alter
ego,
my
alter
ego
Shit!
I
don't
remember
anything
Shit!
I
don't
remember
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapid Squib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.