Viktor Lazlo - Ansiedad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Lazlo - Ansiedad




C'était pas l'année dernière
Это было не в прошлом году.
C'était pas à Marienbad
Это было не в Мариенбаде.
Comment voulez-vous que je m'en rappelle
Как вы хотите, чтобы я запомнил это
À force de l'attendre
- С надеждой спросил он.
Je ne savais plus qui le attendait
Я уже не знал, кто его ждет.
Le temps est un traître de cape et d'épée
Время - предатель плаща и меча
Qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca
Кто подсовывает вам свой порошок забвения в вашу колу
Faudrait pouvoir choisir son film
Надо бы выбрать свой фильм
Je n'avais plus qu'à me barricader
Мне оставалось только забаррикадироваться.
Dans la petite maison près du lac
В маленьком домике у озера
Avec le canoë rose, à deux places
С розовым каноэ, двухместное
Qui flotterait, comme ça
Кто бы поплыл, вот так
Pour personne
Ни для кого
Fermer les volets
Закрыть жалюзи
Et ne plus changer l'eau des fleurs
И больше не менять воду цветов
Oublier qui tu étais
Забыть, кем ты был
Ne plus jamais avoir peur
Никогда больше не бояться
Se dire qu'on était pas
Сказать, что мы не
Vraiment faite pour le rôle
Действительно сделано для роли
Pleurer plus que le saule
Плакать больше, чем Ива
Plonger sous les draps
Нырять под простыни
Et ne plus jamais remonter
И никогда больше не подниматься
Dormir sur le pont du galion
Спать на палубе галеона
Qui s'est laissé couler
Кто позволил себе течь
Parce qu'il t'a connu
Потому что он знал тебя
Une de plus à t'aimer
Больше тебя любить
Le soleil essaie de se glisser
Солнце пытается проскользнуть
Par le store vénitien
Венецианской жалюзи
C'est pas lui qui me fera lever
Он не заставит меня встать.
Je commençais une longue nuit
Я начал долгую ночь
J'ai pas l'intention de demander le réveil
Я не собираюсь просыпаться.
Je regarde les photos qu'il à prise de moi
Я смотрю на фотографии, которые он взял из меня
J'en ai aucune de lui
У меня его нет.
Il s'est jamais laissé prendre
Он никогда не позволял себе
Le vent fait grincer le canoë
Ветер заставляет каноэ скрипеть
Rose, à deux places
Розовое, двухместное
Il servira
Он будет служить
Peut être
Может быть
Pour un autre film
Для другого фильма
Fermer les volets
Закрыть жалюзи
Et ne plus changer l'eau des fleurs
И больше не менять воду цветов
Oublier qui tu étais
Забыть, кем ты был
Ne plus jamais avoir peur
Никогда больше не бояться
Se dire qu'on était pas
Сказать, что мы не
Vraiment faite pour le rôle
Действительно сделано для роли
Pleurer plus que le saule
Плакать больше, чем Ива
Plonger sous les draps
Нырять под простыни
Et ne plus jamais remonter
И никогда больше не подниматься
Dormir sur le pont du galion
Спать на палубе галеона
Qui s'est laissé couler
Кто позволил себе течь
Parce qu'il t'a connu
Потому что он знал тебя
Une de plus à t'aimer
Больше тебя любить





Writer(s): Sarabia Jose Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.