Viktor Lazlo - Canoë Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Lazlo - Canoë Rose




Canoë Rose
Rose Canoe
Parole de chanson Canoë rose
Lyrics to the song Rose Canoe
C'etait pas l'année dernière
It wasn't last year
C'était pas à Marienbad
It wasn't in Marienbad
Comment voulez-vous que je m'en rappelle
How would you like me to remember
à force de l'attendre
from waiting for it
Je ne savais plus qui l' attendait
I didn't know who was waiting for it
Le temps est un traître de cape et d'épée
Time is a traitor of capes and swords
Qui vous glisse sa poudre d'oubli
Who slips you his powder of oblivion
Dans votre coca
In your Coke
Faudrait pouvoir choisir son film
I should be able to choose my movie
J'n'avais plus qu'à me barricader
I had nothing to do but barricade myself
Dans la p'tite maison
In the little house
Près du lac
Near the lake
Avec le Canoë rose, à deux places
With the pink canoe, with two seats
Qui flotterait, comme ça
Who would float, like that
Pour personne
For no one
Fermer les volets
Close the shutters
Et ne plus changer l'eau des fleurs
And don't change the water in the flowers
Oublier qui tu etais
Forget who you were
Ne plus jamais avoir peur
Never be afraid again
Se dire qu'on était pas
Tell yourself that you weren't
Vraiment faite pour le rôle
Really made for the role
Pleurer plus que le saule
Weep more than the willow
Plonger sous les draps
Dive under the covers
Et ne plus jamais remonter
And never go up again
Dormir sur le pont du galion
Sleep on the deck of the galleon
Qui s'est laissé couler
Who let himself sink
Parce qu'il t'a connu
Because he knew you
Une de plus à t'aimer
One more to love you
Le soleil essaie de se glisser
The sun is trying to sneak through
Par le store vénitien
Through the Venetian blinds
C'est pas lui qui m'f'ra lever
He's not the one who's going to make me get up
Je commençais une longue nuit
I was starting a long night
J'ai pas l'intention de demander le réveil
I don't intend to ask for the wake-up call
Je regarde les photos qu'il à prise de moi
I look at the pictures he took of me
J'en ai aucune de lui
I don't have any of him
Il s'est jamais laissé prendre
He never let himself be taken
Le vent fait grincer le Canoë rose, à deux places
The wind makes the pink canoe creak, with two seats
Il servira, peut être, pour un autre film
It might be used for another movie
Fermer les volets
Close the shutters
Et ne plus changer l'eau des fleurs
And don't change the water in the flowers
Oublier qui tu etais
Forget who you were
Ne plus jamais avoir peur
Never be afraid again
Se dire qu'on était pas
Tell yourself that you weren't
Vraiment faite pour le rôle
Really made for the role





Writer(s): ian raven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.