Viktor Lazlo - Clair Obscur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Lazlo - Clair Obscur




Clair Obscur
Clair Obscur
(Khalil Chahine/Françoise Hardy)
(Khalil Chahine/Françoise Hardy)
Clair-obscur, je n′aime rien tant que la fêlure
Light and shadow, I love nothing more than the crack
Qui lézarde le mur de sa résistance...
That splits the wall of his resistance...
Sombre et pâle, fragile et pur comme un cristal
Dark and pale, fragile and pure as a crystal
Transparent, idéal quand j'y pense...
Transparent, perfect when I think about it...
Et je me tiens ni trop près, ni trop loin
And I stand neither too close, nor too far
Passager clandestin d′un rêve incertain
Stowaway in an uncertain dream
Je sais qu'il ne va pas vraiment bien
I know he's not really well
Je n'attends rien, je lui tends juste la main...
I don't expect anything, I just reach out to him...
Il a fermé à double tour pour pas souffrir, pour pas pleurer
He double-locked his door so he wouldn't suffer, so he wouldn't cry
Car il croit que l′amour peut tuer...
Because he believes that love can kill...
Clair-obscur, je n′aime rien tant que la blessure
Light and shadow, I love nothing more than the wound
Protégée par le mur de ses apparences...
Protected by the wall of his appearances...
Sombre et pâle, coupant et dur comme un métal
Dark and pale, sharp and hard as metal
Mon ange, comme tu fais mal quand j'y pense...
My darling, how you hurt when I think about it...
Et il se tient toujours à mi-chemin
And he always stands halfway
Du rejet, du besoin, de ce qui l′atteint
Of rejection, of need, of what touches him
Je sais qu'il ne va pas vraiment bien
I know he's not really well
Je n′attends rien, je lui tends juste la main...
I don't expect anything, I just reach out to him...
Il ouvrira sa porte un jour pour voir le ciel, pour respirer
He will open his door one day to see the sky, to breathe
Et l'amour entrera sans frapper.
And love will enter without knocking.





Writer(s): Francoise Hardy, Khalil Chahine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.