Paroles et traduction Viktor Lazlo - Clair Obscur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Khalil
Chahine/Françoise
Hardy)
(Khalil
Chahine/Françoise
Hardy)
Clair-obscur,
je
n′aime
rien
tant
que
la
fêlure
Light
and
shadow,
I
love
nothing
more
than
the
crack
Qui
lézarde
le
mur
de
sa
résistance...
That
splits
the
wall
of
his
resistance...
Sombre
et
pâle,
fragile
et
pur
comme
un
cristal
Dark
and
pale,
fragile
and
pure
as
a
crystal
Transparent,
idéal
quand
j'y
pense...
Transparent,
perfect
when
I
think
about
it...
Et
je
me
tiens
ni
trop
près,
ni
trop
loin
And
I
stand
neither
too
close,
nor
too
far
Passager
clandestin
d′un
rêve
incertain
Stowaway
in
an
uncertain
dream
Je
sais
qu'il
ne
va
pas
vraiment
bien
I
know
he's
not
really
well
Je
n'attends
rien,
je
lui
tends
juste
la
main...
I
don't
expect
anything,
I
just
reach
out
to
him...
Il
a
fermé
à
double
tour
pour
pas
souffrir,
pour
pas
pleurer
He
double-locked
his
door
so
he
wouldn't
suffer,
so
he
wouldn't
cry
Car
il
croit
que
l′amour
peut
tuer...
Because
he
believes
that
love
can
kill...
Clair-obscur,
je
n′aime
rien
tant
que
la
blessure
Light
and
shadow,
I
love
nothing
more
than
the
wound
Protégée
par
le
mur
de
ses
apparences...
Protected
by
the
wall
of
his
appearances...
Sombre
et
pâle,
coupant
et
dur
comme
un
métal
Dark
and
pale,
sharp
and
hard
as
metal
Mon
ange,
comme
tu
fais
mal
quand
j'y
pense...
My
darling,
how
you
hurt
when
I
think
about
it...
Et
il
se
tient
toujours
à
mi-chemin
And
he
always
stands
halfway
Du
rejet,
du
besoin,
de
ce
qui
l′atteint
Of
rejection,
of
need,
of
what
touches
him
Je
sais
qu'il
ne
va
pas
vraiment
bien
I
know
he's
not
really
well
Je
n′attends
rien,
je
lui
tends
juste
la
main...
I
don't
expect
anything,
I
just
reach
out
to
him...
Il
ouvrira
sa
porte
un
jour
pour
voir
le
ciel,
pour
respirer
He
will
open
his
door
one
day
to
see
the
sky,
to
breathe
Et
l'amour
entrera
sans
frapper.
And
love
will
enter
without
knocking.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy, Khalil Chahine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.