Paroles et traduction Viktor Lazlo - It's Over
And
I
will
walk
the
valley
green
И
я
пойду
по
зеленой
долине.
And
whispering
my
dreams,
И
шепчут
мои
сны,
And
I
will
laugh
and
follow
you
И
я
буду
смеяться
и
следовать
за
тобой.
Untill
I
know
it
seems
Пока
я
не
знаю
кажется
But
every
moment,
every
time
Но
каждый
миг,
каждый
раз...
I
tried
to
taste
your
lips,
Я
попробовал
вкус
твоих
губ,
I
feel
that
I
am
all
alone
Я
чувствую,
что
я
совсем
один.
There's
someone
that
I
miss
Есть
кое-кто,
по
кому
я
скучаю.
Now
I
say
so
(and
I
wonder)
Теперь
я
так
говорю
(и
мне
интересно).
Why
it's
over
Почему
все
кончено
I
hear
thunder:
it's
over
Я
слышу
гром:
все
кончено.
You
can
touch
me
(touch
me),
Ты
можешь
прикоснуться
ко
мне
(прикоснуться
ко
мне),
You
can
feel
me,
Ты
чувствуешь
меня,
But
I
tell
you:
it's
over
Но
я
говорю
тебе:
все
кончено.
If
we're
changing
with
a
time
Если
мы
меняемся
со
временем
...
Then
on
a
way
of
ride(?)
Затем
на
пути
езды
(?)
I
turn,
I
fall
and
roll
away
Я
поворачиваюсь,
падаю
и
катлюсь
прочь.
Before
I'm
pushed
the
sign(?)
Прежде
чем
меня
столкнут
с
таблички
(?)
And
I
will
take
it
from
a
top
И
я
возьму
его
с
вершины.
A
willingness
I
see,
I
see
Готовность,
которую
я
вижу,
я
вижу,
You
are
in
the
mirror
of
my
knees
что
ты
в
зеркале
моих
коленей.
And
then
I
will
be
free
И
тогда
я
буду
свободен.
Now
I
say
so
(and
I
wonder)
Теперь
я
так
говорю
(и
мне
интересно).
Why
it's
over
Почему
все
кончено
I
hear
thunder:
it's
over
Я
слышу
гром:
все
кончено.
You
can
touch
me
(touch
me),
Ты
можешь
прикоснуться
ко
мне
(прикоснуться
ко
мне),
You
can
feel
me,
Ты
чувствуешь
меня,
But
I
tell
you:
it's
over
Но
я
говорю
тебе:
все
кончено.
(Eric
Clermontet,
David
Linx,
André
Manoukian)
(Эрик
Клермонте,
Дэвид
Линкс,
Андре
Манукян)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linx, Manoukian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.