Paroles et traduction Віктор Павлік - It's So Hard To Leave You
I
been
thinking,
my
love,
keep
me
warm
Я
думал,
любовь
моя,
согрей
меня
Rainy
days
always
brings
winter
storms
Дождливые
дни
всегда
приносят
зимние
бури
Sunshine
in
my
life,
I
feel
fine
Солнце
в
моей
жизни,
я
чувствую
себя
хорошо
I
was
sure
that
you're
by
my
side
Я
был
уверен,
что
ты
рядом
со
мной
Daily
meet
where
some
bright
sky
are
blue
Ежедневная
встреча,
где
яркое
небо
голубое
First
we
kiss
and
it's
to
me
really
soon
Сначала
мы
целуемся,
и
это
для
меня
очень
скоро.
I
believed
that
you're
mine,
I
loved
you
rain
or
shine
Я
верил,
что
ты
моя,
я
любил
тебя
в
любую
погоду.
I
don't
mind
that
you're
tell
me
goodbye
Я
не
против,
чтобы
ты
попрощался
со
мной
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Never
found
a
new
love,
so,
why
you
made
me
cry?
Никогда
не
нашел
новой
любви,
так
почему
ты
заставил
меня
плакать?
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Now
I
cry
because
you
said
me
"goodbye"
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
до
свидания
When
it
said
that
your
love
was
mistake
Когда
он
сказал,
что
твоя
любовь
была
ошибкой
You
don't
feel
that
my
heart's
gonna
break
Ты
не
чувствуешь,
что
мое
сердце
разобьется
You
can
stay
and
I
say
you
are
right
Ты
можешь
остаться,
и
я
говорю,
что
ты
прав
But
I'll
waiting
for
real
being
mine
Но
я
буду
ждать,
когда
по-настоящему
стану
моим
Daily
meet
where
some
bright
sky
are
blue
Ежедневная
встреча,
где
яркое
небо
голубое
First
we
kiss
and
it's
to
me
really
soon
Сначала
мы
целуемся,
и
это
для
меня
очень
скоро.
I
believed
that
you're
mine,
I
loved
you
rain
or
shine
Я
верил,
что
ты
моя,
я
любил
тебя
в
любую
погоду.
I
don't
mind
that
you're
tell
me
goodbye
Я
не
против,
чтобы
ты
попрощался
со
мной
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Never
found
a
new
love,
so,
why
you
made
me
cry?
Никогда
не
нашел
новой
любви,
так
почему
ты
заставил
меня
плакать?
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Now
I
cry
because
you
said
me
"goodbye"
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
до
свидания
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Never
found
a
new
love,
so,
why
you
made
me
cry?
Никогда
не
нашел
новой
любви,
так
почему
ты
заставил
меня
плакать?
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Now
I
cry
because
you
said
me
"goodbye"
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
до
свидания
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Never
found
a
new
love,
so,
why
you
made
me
cry?
Никогда
не
нашел
новой
любви,
так
почему
ты
заставил
меня
плакать?
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Now
I
cry
because
you
said
me
"goodbye"
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
до
свидания
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Never
found
a
new
love,
so,
why
you
made
me
cry?
Никогда
не
нашел
новой
любви,
так
почему
ты
заставил
меня
плакать?
It's
so
hard
to
leave
you,
it's
a
grief
to
hear
you
Так
тяжело
расставаться
с
тобой,
грустно
слышать
тебя
Now
I
cry
because
you
said
me
"goodbye"
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
до
свидания
Now
I
cry
because
you
said
me
"goodbye"
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
до
свидания
Now
I
cry
because
you
said
me
Теперь
я
плачу,
потому
что
ты
сказал
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег майовський, олена басюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.