Віктор Павлік - It's So Hard To Leave You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Віктор Павлік - It's So Hard To Leave You




It's So Hard To Leave You
Так сложно прощаться с тобой
I been thinking, my love, keep me warm
Я думал, любовь моя, согрей меня,
Rainy days always brings winter storms
Дождливые дни всегда приносят зимние бури.
Sunshine in my life, I feel fine
Солнце в моей жизни, я чувствую себя прекрасно,
I was sure that you're by my side
Я был уверен, что ты на моей стороне.
Daily meet where some bright sky are blue
Ежедневные встречи, где ярко-голубое небо,
First we kiss and it's to me really soon
Сначала мы целуемся, и это для меня так скоро,
I believed that you're mine, I loved you rain or shine
Я верил, что ты моя, я любил тебя в дождь и солнце,
I don't mind that you're tell me goodbye
Я не против, если ты скажешь мне "прощай".
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Never found a new love, so, why you made me cry?
Я так и не нашел новую любовь, зачем ты заставила меня плакать?
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Now I cry because you said me "goodbye"
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне "прощай".
When it said that your love was mistake
Когда ты сказала, что твоя любовь была ошибкой,
You don't feel that my heart's gonna break
Ты не чувствуешь, что мое сердце сейчас разобьется.
You can stay and I say you are right
Ты можешь остаться, и я скажу, что ты права,
But I'll waiting for real being mine
Но я буду ждать ту, которая будет моей по-настоящему.
Daily meet where some bright sky are blue
Ежедневные встречи, где ярко-голубое небо,
First we kiss and it's to me really soon
Сначала мы целуемся, и это для меня так скоро,
I believed that you're mine, I loved you rain or shine
Я верил, что ты моя, я любил тебя в дождь и солнце,
I don't mind that you're tell me goodbye
Я не против, если ты скажешь мне "прощай".
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Never found a new love, so, why you made me cry?
Я так и не нашел новую любовь, зачем ты заставила меня плакать?
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Now I cry because you said me "goodbye"
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне "прощай".
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Never found a new love, so, why you made me cry?
Я так и не нашел новую любовь, зачем ты заставила меня плакать?
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Now I cry because you said me "goodbye"
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне "прощай".
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Never found a new love, so, why you made me cry?
Я так и не нашел новую любовь, зачем ты заставила меня плакать?
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Now I cry because you said me "goodbye"
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне "прощай".
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Never found a new love, so, why you made me cry?
Я так и не нашел новую любовь, зачем ты заставила меня плакать?
It's so hard to leave you, it's a grief to hear you
Так сложно прощаться с тобой, так больно слышать тебя,
Now I cry because you said me "goodbye"
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне "прощай".
Now I cry because you said me "goodbye"
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне "прощай",
Now I cry because you said me
Теперь я плачу, потому что ты сказала мне.





Writer(s): олег майовський, олена басюк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.