Віктор Павлік - Найкращий день (Version 2022) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Віктор Павлік - Найкращий день (Version 2022)




Найкращий день (Version 2022)
The Best Day (Version 2022)
Найкращий день і найкращий час
The best day and the best time
Час, коли приходимо до Бога
The time when we come to God
Він нам показав вірну дорогу
He showed us the true way
Вірний шлях до нашого спасіння
The true path to our salvation
Найкраща мить в нашому житті
The best moment in our life
Мить, коли приходим до Ісуса
The moment when we come to Jesus
Він для нас приніс вічне кохання
He brought us eternal love
Вічний рай через своє воскресіння!
Eternal paradise through his resurrection!
Бог, ми Тобі дякуєм за все
God, we thank you for everything
Для нас ім'я Твоє святе
Your name is holy to us
Бог, ми Твої дочки і сини
God, we are your daughters and sons
Своїм теплом нас осіни
Shine on us with your warmth
Бо загине вся земля
Because the whole earth will perish
Без Твоєго доброго ім'я Ісус
Without your good name Jesus
Ісус Христос, Ти Спаситель наш
Jesus Christ, you are our Savior
Наша радість поки наше щастя
Our joy - while our happiness
Ти для нас приніс вічне кохання
You brought us eternal love
Вічний рай через своє воскресіння!
Eternal paradise through your resurrection!
Бог, ми Тобі дякуєм за все
God, we thank you for everything
Для нас ім'я Твоє святе
Your name is holy to us
Бог, ми Твої дочки і сини
God, we are your daughters and sons
Своїм теплом нас осіни
Shine on us with your warmth
Бо загине вся земля
Because the whole earth will perish
Без Твоєго доброго ім'я Ісус
Without your good name Jesus
Найкращий день і найкращий час
The best day and the best time
Час, коли приходимо до Бога
The time when we come to God
Він для нас приніс вічне кохання
He brought us eternal love
Вічний рай до нашого спасі-іння
Eternal paradise to our salvation





Writer(s): олег майовський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.