Віктор Павлік - Не тополю вискокою (дует з Тетяною Назарко) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Віктор Павлік - Не тополю вискокою (дует з Тетяною Назарко)




Не тополю вискокою (дует з Тетяною Назарко)
Not a Tall Poplar (duet with Tetyana Nazarko)
Не тополю високую
Not a tall poplar
Вітер нагинає
The wind bends
Дівчинонька одинока
A lonely girl
Долю зневажає
Despises fate
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким полюбитись
Someone to love
Як дівчата цілуються
How girls kiss
Як їх обнімають
How they hug
А що тоді їм діється
And what happens to them then
Я й досі не знаю
I still don't know
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким полюбитись
Someone to love
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким полюбитись
Someone to love
І не знатиму, ой мамо
And I won't know, oh mother,
Страшно дівувати
It's scary to be a maiden
Увесь вік свій дівувати
To be a maiden all my life
Ні з ким не кохатись!
To love no one!
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким полюбитись
Someone to love
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким-
No one-
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким полюбитись
Someone to love
Бодай тобі, доле
May you, fate,
У морі втопитись
Drown in the sea
Що не даєш мені й досі
For not giving me to this day
Ні з ким полюбитись
Someone to love





Writer(s): тараса шевченка


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.