Віктор Павлік - Пісня про Теребовлю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Віктор Павлік - Пісня про Теребовлю




Пісня про Теребовлю
Song About Terebovlia
На Україні, нашій милій Україні
In Ukraine, our lovely Ukraine
Є дивне місто невимовної краси
There is a wonderful city of indescribable beauty
Там зорі падають до ніг і ночі сині
There stars fall to your feet and blue nights
Сади, поля, квітучі гори і ліси
Gardens, fields, blooming mountains and forests
Багато в світі міст, оспіваних піснями
There are many cities in the world, sung in songs
Стара Варшава, Київ, Лондон і Париж
Old Warsaw, Kyiv, London and Paris
Вони вже всі давно прославлені віками
They have all been glorified for ages
Живуть в легендах, мають славу і престиж
They live in legends, have glory and prestige
О Теребовля, о Теребовля
Oh Terebovlia, oh Terebovlia
Мого дитинства золотого оберіг
The talisman of my golden childhood
О Теребовля, ти перший крок в житті і доля
Oh Terebovlia, you are the first step in life and fate
Ти мій солодкий край і батьківський поріг
You are my sweet land and my father's threshold
О Теребовля, о Теребовля
Oh Terebovlia, oh Terebovlia
Мого дитинства золотого оберіг
The talisman of my golden childhood
О Теребовля, ти перший крок в житті і доля
Oh Terebovlia, you are the first step in life and fate
Ти мій солодкий край і батьківський поріг
You are my sweet land and my father's threshold
А про моє чудове місто не співають
But they don't sing about my wonderful city
І на картах світу не нанесена вона
And it is not marked on the world maps
Хоч від князів славетних тіні ще блукають
Although shadows from glorious princes still wander
І теж столицею було колись давно
And it was also the capital once a long time ago
Там сонячні долини й росяні світанки
There are sunny valleys and dewy dawns
В долинах запашних п'янкі джерела б'ють
In fragrant valleys intoxicating springs beat
Такий казковий світ і старовинні замки
Such a fabulous world and ancient castles
З холодних тих джерел цілющу воду п'ю
I drink healing water from those cold springs
О Теребовля, о Теребовля
Oh Terebovlia, oh Terebovlia
Мого дитинства золотого оберіг
The talisman of my golden childhood
О Теребовля, ти перший крок в житті і доля
Oh Terebovlia, you are the first step in life and fate
Ти мій солодкий край і батьківський поріг
You are my sweet land and my father's threshold
О Теребовля, о Теребовля
Oh Terebovlia, oh Terebovlia
Мого дитинства золотого оберіг
The talisman of my golden childhood
О Теребовля, ти перший крок в житті і доля
Oh Terebovlia, you are the first step in life and fate
Ти мій солодкий край і батьківський поріг
You are my sweet land and my father's threshold
О Теребовля, о Теребовля
Oh Terebovlia, oh Terebovlia
Мого дитинства золотого оберіг
The talisman of my golden childhood
О Теребовля, ти перший крок в житті і доля
Oh Terebovlia, you are the first step in life and fate
Ти мій солодкий край і батьківський поріг
You are my sweet land and my father's threshold
О Теребовля, о Теребовля
Oh Terebovlia, oh Terebovlia
Мого дитинства золотого оберіг
The talisman of my golden childhood
О Теребовля, ти перший крок в житті і доля
Oh Terebovlia, you are the first step in life and fate
Ти мій солодкий край і батьківський поріг
You are my sweet land and my father's threshold
Теребовля!
Terebovlia!





Writer(s): ірини валь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.