Віктор Павлік - Пісня про тебе - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Віктор Павлік - Пісня про тебе




Пісня про тебе
Песня о тебе
Бачу тебе я в хвилі морській
Вижу тебя я в морской волне
Бачу тебе я в хмарці легкій
Вижу тебя я в облаке легком
Бачу тебе я в срібній росі
Вижу тебя я в серебряной росе
Бачу тебе я в першій грозі
Вижу тебя я в первой грозе
Ти підносишся деревом в синь
Ты возносишься деревом в синь
Ти підносишся променем в тінь
Ты возносишься лучом во тьму
Ти підносишся колосом з нив
Ты возносишься колосом с полей
Ти підносишся дивом всіх див
Ты возносишься чудом из чудес
Дивом всіх див, всіх див
Чудом из чудес, из чудес
Чую тебе я в пісні риданні
Слышу тебя я в песне рыданий
Чую тебе я в скрипки благанні
Слышу тебя я в скрипки мольбе
Чую тебе, як печаль забринить
Слышу тебя, как печаль зазвенит
Чую тебе, лиш тебе, кожну мить
Слышу тебя, только тебя, каждый миг
Ти підносишся деревом в синь
Ты возносишься деревом в синь
Ти підносишся променем в тінь
Ты возносишься лучом во тьму
Ти підносишся колосом з нив
Ты возносишься колосом с полей
Ти підносишся дивом всіх див
Ты возносишься чудом из чудес
Дивом всіх див, всіх див
Чудом из чудес, из чудес
Вірю тобі я завжди і нині
Верю тебе я всегда и сейчас
Вірю тобі, як сонцю і днині
Верю тебе, как солнцу и дню
Вірю тобі бо без віри не жить
Верю тебе ведь без веры не жить
Вірю тобі, лиш тобі, кожну мить
Верю тебе, только тебе, каждый миг
Ти підносишся деревом в синь
Ты возносишься деревом в синь
Ти підносишся променем в тінь
Ты возносишься лучом во тьму
Ти підносишся колосом з нив
Ты возносишься колосом с полей
Ти підносишся дивом всіх див
Ты возносишься чудом из чудес
Дивом всіх див, всіх див
Чудом из чудес, из чудес





Writer(s): ростислав братунь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.