Paroles et traduction Viktor Pavlik - Hotel California (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California (Unplugged)
Отель Калифорния (Unplugged)
On
a
dark
desert
highway
По
пустынной
дороге
в
ночи
Cool
wind
in
my
hair
Ветер
холодит
виски,
The
warm
smell
of
colitas
А
в
воздухе
пахнет
ароматом
колы,
Rising
up
through
the
air
Что
ввысь
поднимается,
дикий.
Up
ahead
in
the
distance
Впереди,
где-то
вдалеке,
I
saw
a
shimmering
light
Увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
Голова
отяжелела,
и
в
глазах
потемнело,
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь,
моя
детка.
There
she
stood
in
the
doorway
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
слышал
колокол
миссии,
And
i
was
thinking
to
myself
И
я
подумал
про
себя,
This
could
be
heaven
or
this
could
be
hell
Это
рай
или
ад,
решать
предстоит
мне.
Then
she
lit
up
a
candle
Она
зажгла
свечу
And
she
showed
me
the
way
И
указала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
раздавались
голоса,
I
thought
i
heard
them
say
Мне
послышалось,
они
шептали
что-то
вроде:
Welcome
to
the
hotel
california
Добро
пожаловать
в
отель
"Калифорния",
Such
a
lovely
place,
such
a
lovely
face
Прекрасное
место,
прелестное
личико,
There's
plenty
of
room
at
the
hotel
california
В
отеле
"Калифорния"
полно
свободных
мест,
Any
time
of
year,
you
can
find
it
here
В
любое
время
года
ты
найдешь
здесь
приют
и
кров.
Her
mind
is
definitely
twisted
Мысли
её
определенно
странные,
She's
got
her
mercedes
benz
У
неё
есть
"Мерседес
Бенц",
She's
got
a
lotta
pretty,
pretty
boys
У
неё
много
красивых,
красивых
мальчиков,
That
she
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями.
How
they
dance
in
the
courtyard
Как
они
танцуют
во
дворе,
Sweet
summer
sweat
В
сладком
летнем
поту.
Some
dance
to
remember
Кто-то
танцует,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
А
кто-то,
чтобы
забыть.
So
i
called
up
the
captain
Тогда
я
позвал
метрдотеля:
Please
bring
me
my
wine
"Принесите
вина
мне,
пожалуйста".
He
said
we
haven't
had
that
spirit
here
since
1969
Он
ответил:
"У
нас
такого
напитка
не
было
с
1969
года".
And
still
those
voices
they're
calling
from
far
away
И
все
эти
голоса,
они
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say
Только
чтобы
сказать:
Welcome
to
the
hotel
california
Добро
пожаловать
в
отель
"Калифорния",
Such
a
lovely
place,
such
a
lovely
face
Прекрасное
место,
прелестное
личико.
They're
livin'
it
up
at
the
hotel
california
Они
наслаждаются
жизнью
в
отеле
"Калифорния",
What
a
nice
surprise,
bring
your
alibis
Какой
приятный
сюрприз,
оставь
свои
алиби.
Mirrors
on
the
ceilling,
the
pink
champaign
on
ice
Зеркала
на
потолке,
розовое
шампанское
во
льду.
And
she
said
we
are
all
just
prisoners
here
of
our
own
device
А
она
сказала:
"Мы
все
здесь
пленники
собственных
устройств".
In
the
masters
chambers
they're
gathered
for
the
feast
В
покоях
мастера
они
собрались
на
пир,
They
stab
it
with
their
steely
knifes
but
they
just
can't
kill
the
beast
Они
бьют
его
стальными
ножами,
но
не
могут
убить
зверя.
Last
thing
i
remember,
i
was
runnin'
for
the
door
Последнее,
что
я
помню,
— я
бежал
к
двери,
I
had
to
find
the
passage
back
to
the
place
i
was
before
Мне
нужно
было
найти
дорогу
обратно,
туда,
где
я
был
прежде.
Good
night
said
the
night
man
we
are
programmed
to
receive
"Спокойной
ночи",
— сказал
ночной
портье,
"Мы
запрограммированы
принимать".
You
can
check
out
anyytime
you
like,
but
you
can
never
leave
Ты
можешь
выписаться
в
любое
время,
когда
захочешь,
но
ты
никогда
не
сможешь
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Pavlik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.