Paroles et traduction Viktor Pavlik - Встань, пробудися, Україно!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Встань, пробудися, Україно!
Rise, Awaken, Ukraine!
П'яна
дитина,
плаче
попід
тинном
A
drunk
child,
crying
under
a
fence,
Просить
милостиню,
при
живій
родині
Begging
for
alms,
with
a
living
family.
Тато
пропиває
останню
копійку
Father
drinks
away
his
last
penny,
Мати
заробляє
за
кордоном
гірко
Mother
earns
money
abroad,
bitterly.
Рідна
Україна,
впала
на
коліна
My
native
Ukraine,
you
have
fallen
on
your
knees,
Та
не
перед
Богом,
а
перед
своїми
But
not
before
God,
but
before
your
own
people.
Власними
синами,
що
її
окрали
Your
own
sons,
who
have
robbed
you,
Нагло
обібрали,
сусідам
продали
Stole
from
you
and
sold
you
to
your
neighbors.
Встань,
пробудися
Україно!
Rise,
awaken,
Ukraine!
Скинь
рабські
кута
бідноти!
Cast
off
the
chains
of
poverty!
Будь
лиш
перед
Богом
на
колінах
Kneel
only
before
God,
Створена
ти
жити
і
цвісти
You
were
created
to
live
and
flourish.
Не
дамо
ми
браття
Неньку
руйнувати
We,
brothers,
will
not
let
our
Mother
be
destroyed,
В
єдності
будемо,
щастя
будувати
In
unity
we
will
build
happiness,
Бог
нам
допоможе,
більш
ніхто
не
зможе
God
will
help
us,
no
one
else
can,
Будем
процвітати,
на
то
воля
Божа
We
will
prosper,
for
such
is
God's
will.
Встань,
пробудися
Україно!
Rise,
awaken,
Ukraine!
Скинь
рабські
кута
бідноти!
Cast
off
the
chains
of
poverty!
Будь
лиш
перед
Богом
на
колінах
Kneel
only
before
God,
Створена
ти
жити
і
цвісти
You
were
created
to
live
and
flourish.
Встань,
пробудися
Україно!
Rise,
awaken,
Ukraine!
Скинь
рабські
кута
бідноти!
Cast
off
the
chains
of
poverty!
Будь
лиш
перед
Богом
на
колінах
Kneel
only
before
God,
Створена
ти
жити
і
цвісти
You
were
created
to
live
and
flourish.
Не
дамо
ми
браття
Неньку
руйнувати
We,
brothers,
will
not
let
our
Mother
be
destroyed,
В
єдності
будемо,
щастя
будувати
In
unity
we
will
build
happiness,
Бог
нам
допоможе,
більш
ніхто
не
зможе
God
will
help
us,
no
one
else
can,
Будем
процвітати,
на
то
воля
Божа
We
will
prosper,
for
such
is
God's
will.
На
то
воля
Божа!
Such
is
God's
will!
На
то
воля
Божа!
Such
is
God's
will!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег майовський
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.