Viktor Pavlik - Кохайте жінку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Pavlik - Кохайте жінку




Кохайте жінку
Love a Woman
Жінці потрібна казка
A woman needs a fairy tale
Гарні, п'янкі слова
Beautiful, heady words
Жінці потрібна ласка
A woman needs caress
І кожен день дива
And every day miracles
Жінці потрібен погляд
A woman needs a look
Так, щоб аж наскрізь пік
So that it pierces through
Жінці потрібен поряд
A woman needs a strong man
Сильний її чоловік
By her side
Кохайте жінку!
Love a woman!
Кохайте жінку!
Love a woman!
Цілуйте руки
Kiss her hands
Й її вуста
And her lips
Кохайте жінку
Love a woman
Найкращу жінку
The best woman
Єдину жінку
The only woman
На всі літа!
For all the years!
Жінці потрібен дотик
A woman needs a touch
Серця, душі й руки
Of heart, soul and hands
Жінці потрібні котики
A woman needs cats
Ружі, тюльпани й бузки
Roses, tulips and lilacs
Жінці потрібна слабкість
A woman needs weakness
Впасти в сльозах на грудь
To fall on her chest in tears
Жінці потрібна радість
A woman needs joy
А не безсила лють
Not helpless rage
Кохайте жінку!
Love a woman!
Кохайте жінку!
Love a woman!
Цілуйте руки
Kiss her hands
Й її вуста
And her lips
Кохайте жінку
Love a woman
Найкращу жінку
The best woman
Єдину жінку
The only woman
На всі літа!
For all the years!
Жінка завжди готова
A woman is always ready
На чоловічий шарм
For male charm
Жінку цілуйте знову
Kiss a woman again
Щоб аж цвіла душа
So that her soul blooms
Жінці потрібно красиво
A woman needs beauty
В щасті весь вік прожить
To live in happiness all her life
Славлю і юну, і сиву
I praise both young and gray
Боже, спини цю мить
God, stop this moment
Кохайте жінку!
Love a woman!
Кохайте жінку!
Love a woman!
Цілуйте руки
Kiss her hands
Й її вуста
And her lips
Кохайте жінку
Love a woman
Найкращу жінку
The best woman
Єдину жінку
The only woman
На всі літа!
For all the years!
Кохайте жінку!
Love a woman!
Кохайте жінку!
Love a woman!
Цілуйте руки
Kiss her hands
Й її вуста
And her lips
Кохайте жінку
Love a woman
Найкращу жінку
The best woman
Єдину жінку
The only woman
На всі літа!
For all the years!





Writer(s): а. кірющенко, с. галябарда


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.