Paroles et traduction Viktor Sheen feat. Duch - Kruh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veľa
z
nich
sa
tešilo,
Многие
из
них
радовались,
Že
som
nevydal
rap,
Что
я
не
выпускал
рэп,
Štyri
razy
žmurkli,
Четыре
раза
моргнули,
Hádaj
kto
je
kurva
späť,
Угадай,
кто,
блин,
вернулся,
Nenaháňam
fame,
Не
гонюсь
за
славой,
Môžem
jebať
celý
svet,
Могу
послать
весь
мир,
Nosím
v
kapse
iba
nôž
Ношу
в
кармане
только
нож
A
v
tej
druhej
nosím
kvet,
А
в
другом
ношу
цветок,
Prosím
doplňte
mi
crib,
Прошу,
заполните
мой
дом,
Kde
je
tráva,
kde
je
plug?
Где
трава,
где
дилер?
Vy
ste
tvrdé
ako
thicc,
Вы
жесткие,
как
thicc,
Keby
mám
vás,
chcem
len,
kľud,
Если
бы
вы
были
моими,
я
бы
хотел
только
покоя,
Robím
iba
to
čo
vím,
Делаю
только
то,
что
умею,
Zoberiem
si
za
to
loot,
Беру
за
это
добычу,
Chcem
naplniť
moneybag
Хочу
наполнить
сумку
деньгами
A
zmiznúť
do
piče
už,
И
свалить
к
черту
уже,
Si
pomôžeme
navzájom,
Мы
поможем
друг
другу,
Pomaly
miznú
časy,
Медленно
исчезают
времена,
Keď
som
nemal
na
nájom,
Когда
у
меня
не
было
денег
на
аренду,
V
byte
mi
hrajú
basy
aj
keď
je
nad
ránom,
В
квартире
у
меня
играют
басы,
даже
когда
уже
утро,
Tvorím
si
vlastný
vesmír,
Создаю
свою
собственную
вселенную,
Nepustím
tu
havranov,
Не
пущу
сюда
воронов,
Kľúče
zahodil
som
Ключи
выбросил
A
tancujem
za
bránou,
И
танцую
за
воротами,
Kde
je
sever,
kde
je
juh?
Где
север,
где
юг?
Nechcem
nikoho,
len
ju,
Не
хочу
никого,
только
тебя,
Neviem
prísť
svetu
na
chuť,
Не
могу
понять
вкус
мира,
Lóve
sú
korenie,
tak
gimme,
Деньги
- это
специи,
так
дай
мне,
Gimme
pls,
yeah,
Дай
мне,
пожалуйста,
да,
Tancujeme
nahí,
škorpióny
aj
váhy
Танцуем
голые,
скорпионы
и
весы
A
keď
si
pri
mne
honey,
И
когда
ты
рядом
со
мной,
милая,
Tak
už
mi
nič
nevadí,
То
мне
уже
ничего
не
мешает,
Už
sa
uzatvára
kruh.
Уже
замыкается
круг.
Zajeb
dva
tisíce
stehů
na
můj
face,
Наложил
две
тысячи
швов
на
свое
лицо,
Jeden
za
každej
večer,
Один
за
каждый
вечер,
Kdy
jsem
neměl
break,
Когда
у
меня
не
было
перерыва,
A
mám
dneska
zase
oči
krvavý
jak
steak,
И
сегодня
у
меня
снова
глаза
кровавые,
как
стейк,
Země
se
musí
točit,
Земля
должна
вращаться,
Prachy
musí
blejskat,
Деньги
должны
блестеть,
Dneska
chci
poslouchat
rap,
Сегодня
хочу
слушать
рэп,
Nic
jinýho
nechci
víc,
Ничего
другого
не
хочу
больше,
Večer
ležíme
jen
s
ní,
Вечером
лежим
только
с
ней,
Na
jinou
už
nemyslím,
О
другой
уже
не
думаю,
Nejde
mi
jenom
o
stack,
Мне
нужно
не
только
богатство,
Ale
spí
se
mi
s
nim
líp,
Но
с
ним
спится
лучше,
Baby,
koukej,
máme
vše,
Детка,
смотри,
у
нас
есть
все,
Můžeš
mít
co
budeš
chtít,
(klidně
teď,
ya),
Ты
можешь
иметь
все,
что
захочешь,
(прямо
сейчас,
да),
Nemusíme
na
to
čekat
roky,
já
už
mám
to,
Нам
не
нужно
ждать
этого
годами,
у
меня
это
уже
есть,
Rozjebaný
ruce
a
na
Vansech
máme
bláto,
Разбитые
руки
и
на
Vans
грязь,
Kilometry
za
sebou
i
přes
hory
a
státy,
Километры
позади,
даже
через
горы
и
штаты,
A
tyhle
trasy
nejde
zkrátit
a
vrátit
zpět,
И
эти
маршруты
нельзя
сократить
и
вернуть
назад,
My
letíme
nahoru,
když
to
posloucháš,
Мы
летим
вверх,
когда
ты
это
слушаешь,
Podívej
se,
kam
až
můžem
vystoupat,
teď,
Посмотри,
как
высоко
мы
можем
подняться,
сейчас,
(Teď
se
podívej
kde
jsme,
(Сейчас
посмотри,
где
мы,
Odlítáme
pryč,
ty
se
dívej
kde
to
jsme),
Улетаем
прочь,
ты
смотри,
где
мы),
Letíme
nahoru,
když
to
posloucháš,
Мы
летим
вверх,
когда
ты
это
слушаешь,
Podívej
se,
kam
až
můžem
vystoupat,
teď,
Посмотри,
как
высоко
мы
можем
подняться,
сейчас,
Teď
se
podívej
kde
jsme.
Сейчас
посмотри,
где
мы.
Já
jsem
pozabíjel
monstra,
Я
убил
монстров,
Uzavřel
jsem
kruh,
Замкнул
круг,
Odlítám,
čtvrtej
druh,
Улетаю,
четвертый
вид,
Čuměl
jsem
na
oblohu,
Смотрел
на
небо,
Když
jsem
byl
kluk,
teď
jsem
tu,
Когда
был
мальчиком,
теперь
я
здесь,
Píčo,
Sheen
je
zpět,
Сука,
Шин
вернулся,
Žrali
mě
jak
sup,
Жрали
меня,
как
стервятник,
Zapni
zvuk,
načítám
save,
zapínáme
hru,
yeah.
Включи
звук,
загружаю
сохранение,
начинаем
игру,
да.
Na
velkou
rybu
dlouhej
prut,
yeah,
На
большую
рыбу
длинное
удилище,
да,
Tohodle
zmrda
živí
hluk,
yeah
Этого
ублюдка
кормит
шум,
да,
A
moje
rodina
má
hlad,
yeah,
А
моя
семья
голодна,
да,
Co
děláš
ty,
to
je
mi
fuk,
Что
делаешь
ты,
мне
плевать,
Jedu
Pastrňák
drip,
vzduchem
letí
puk,
Еду
в
стиле
Пастрняка,
по
воздуху
летит
шайба,
Na
mou
duši
neni
fix,
ale
čekám
na
postup,
На
мою
душу
нет
лекарства,
но
я
жду
повышения,
Moje
hudba
ničí
crib,
ze
stěny
padá
štuk,
Моя
музыка
разрушает
дом,
со
стены
падает
штукатурка,
Moje
lidi
křičí
v
dálce
už
to
pusť,
Мои
люди
кричат
вдали,
давай,
включи
уже,
Slova
na
beatu
dělaj
vrut,
Слова
на
бите
делают
винт,
Mý
další
album
ropnej
vrt,
Мой
следующий
альбом
- нефтяная
скважина,
(Další
album
ropnej
vrt),
(Следующий
альбом
- нефтяная
скважина),
Zmije
mi
strhávají
strup,
Змеи
срывают
мою
корку,
Já
odpouštím
jim
každej
dluh,
(proč?)
Я
прощаю
им
каждый
долг,
(почему?)
Já
odpouštím
jim
každej
dluh,
(protože
co?)
Я
прощаю
им
каждый
долг,
(потому
что
что?)
Já
už
jsem
uzavřel
ten
kruh.
Я
уже
замкнул
этот
круг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barvy
date de sortie
17-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.