Paroles et traduction Viktor Sheen feat. Duch - Kruh
Veľa
z
nich
sa
tešilo,
Многие
из
них
наслаждались
тем,
Že
som
nevydal
rap,
Что
я
не
выпускал
рэп.
Štyri
razy
žmurkli,
Они
моргнули
четыре
раза.,
Hádaj
kto
je
kurva
späť,
Угадай,
кто,
блядь,
вернулся,
Nenaháňam
fame,
Я
не
гонюсь
за
славой.
Môžem
jebať
celý
svet,
Я
могу
трахнуть
весь
мир,
Nosím
v
kapse
iba
nôž
У
меня
только
нож
в
кармане.
A
v
tej
druhej
nosím
kvet,
А
в
другой
я
ношу
цветок.
Prosím
doplňte
mi
crib,
Пожалуйста,
наполни
мою
кроватку.
Kde
je
tráva,
kde
je
plug?
Где
трава,
где
пробка?
Vy
ste
tvrdé
ako
thicc,
Ты
тверд,
как
Тикк.
Keby
mám
vás,
chcem
len,
kľud,
Если
у
меня
есть
ты,
я
просто
хочу
мира,
Robím
iba
to
čo
vím,
Я
делаю
только
то,что
знаю.
Zoberiem
si
za
to
loot,
Я
возьму
за
это
бабло,
Chcem
naplniť
moneybag
Я
хочу
набить
денежный
мешок.
A
zmiznúť
do
piče
už,
И
исчезни
уже
к
чертовой
матери,
Si
pomôžeme
navzájom,
Мы
помогаем
друг
другу.
Pomaly
miznú
časy,
Медленно
исчезают
времена,
Keď
som
nemal
na
nájom,
Когда
мне
не
нужно
было
снимать
квартиру.
V
byte
mi
hrajú
basy
aj
keď
je
nad
ránom,
В
моей
квартире
играет
бас,
даже
когда
раннее
утро.
Tvorím
si
vlastný
vesmír,
Я
создаю
свою
собственную
вселенную.
Nepustím
tu
havranov,
Я
не
впущу
Воронов.,
Kľúče
zahodil
som
Я
выбросил
ключи.
A
tancujem
za
bránou,
И
я
танцую
за
воротами,
Kde
je
sever,
kde
je
juh?
Где
север,
где
юг?
Nechcem
nikoho,
len
ju,
Мне
не
нужен
никто,
кроме
нее.
Neviem
prísť
svetu
na
chuť,
Я
не
знаю,
чего
хочет
мир.,
Lóve
sú
korenie,
tak
gimme,
Хлебцы-это
специи,
так
что
дай
мне,
Gimme
pls,
yeah,
Дай
мне,
пожалуйста,
да,
Tancujeme
nahí,
škorpióny
aj
váhy
Мы
танцуем
обнаженные,
Скорпионы
и
чешуйки.
A
keď
si
pri
mne
honey,
* И
когда
ты
со
мной,
милая
*,
Tak
už
mi
nič
nevadí,
Так
что
я
больше
не
возражаю,
Už
sa
uzatvára
kruh.
Я
уже
замыкаю
круг.
Zajeb
dva
tisíce
stehů
na
můj
face,
К
черту
2000
швов
на
моем
лице,
Jeden
za
každej
večer,
По
одной
за
каждую
ночь,
Kdy
jsem
neměl
break,
Когда
я
не
сломался.
A
mám
dneska
zase
oči
krvavý
jak
steak,
И
сегодня
мои
глаза
кровоточат,
как
бифштекс.
Země
se
musí
točit,
Земля
должна
вращаться.
Prachy
musí
blejskat,
Деньги
должны
сиять.
Dneska
chci
poslouchat
rap,
Сегодня
я
хочу
слушать
рэп,
Nic
jinýho
nechci
víc,
Это
все,
чего
я
хочу.,
Večer
ležíme
jen
s
ní,
Вечером
мы
лежим
только
с
ней.
Na
jinou
už
nemyslím,
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом.,
Nejde
mi
jenom
o
stack,
Дело
не
только
в
стеке,
Ale
spí
se
mi
s
nim
líp,
Но
с
ним
я
сплю
лучше.,
Baby,
koukej,
máme
vše,
Детка,
смотри,
у
нас
есть
все.,
Můžeš
mít
co
budeš
chtít,
(klidně
teď,
ya),
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
(теперь
ты
свободен,
да).
Nemusíme
na
to
čekat
roky,
já
už
mám
to,
Нам
не
нужно
ждать
этого
годами,
у
меня
это
уже
есть.
Rozjebaný
ruce
a
na
Vansech
máme
bláto,
Наши
руки
испачканы,
и
наши
фургоны
заляпаны
грязью.
Kilometry
za
sebou
i
přes
hory
a
státy,
Километры
подряд,
даже
через
горы
и
Штаты.
A
tyhle
trasy
nejde
zkrátit
a
vrátit
zpět,
И
ты
не
можешь
срезать
эти
пути
и
вернуться
назад.
My
letíme
nahoru,
když
to
posloucháš,
Мы
взлетаем,
когда
ты
слушаешь
его.
Podívej
se,
kam
až
můžem
vystoupat,
teď,
Посмотрим,
как
далеко
мы
сможем
забраться.
(Teď
se
podívej
kde
jsme,
(Теперь
посмотри,
где
мы
находимся.
Odlítáme
pryč,
ty
se
dívej
kde
to
jsme),
Мы
улетаем,
ты
посмотри,
где
мы),
Letíme
nahoru,
když
to
posloucháš,
Мы
поднимаемся
наверх,
если
ты
слушаешь.,
Podívej
se,
kam
až
můžem
vystoupat,
teď,
Посмотрим,
как
далеко
мы
сможем
забраться
сейчас,
Teď
se
podívej
kde
jsme.
А
теперь
посмотри,
где
мы
находимся.
Já
jsem
pozabíjel
monstra,
Я
убивал
монстров.,
Uzavřel
jsem
kruh,
Я
замкнул
круг,
Odlítám,
čtvrtej
druh,
Я
ухожу,
четвертый
вид.,
Čuměl
jsem
na
oblohu,
Я
уставился
в
небо,
Když
jsem
byl
kluk,
teď
jsem
tu,
Когда
я
был
мальчиком,
теперь
я
здесь,
Píčo,
Sheen
je
zpět,
Пизда,
Блеск
вернулся,
Žrali
mě
jak
sup,
Они
съели
меня,
как
стервятники.,
Zapni
zvuk,
načítám
save,
zapínáme
hru,
yeah.
Включи
звук,
загрузи
сохранение,
включи
игру,
да.
Na
velkou
rybu
dlouhej
prut,
yeah,
На
длинной
удочке
с
большой
рыбой,
да,
Tohodle
zmrda
živí
hluk,
yeah
Этот
ублюдок
питается
шумом,
да
A
moje
rodina
má
hlad,
yeah,
И
моя
семья
голодна,
да,
Co
děláš
ty,
to
je
mi
fuk,
Что
ты
делаешь,
мне
все
равно,
Jedu
Pastrňák
drip,
vzduchem
letí
puk,
♪ Я
еду
верхом
на
пастернаке
♪♪ капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
капай,
Na
mou
duši
neni
fix,
ale
čekám
na
postup,
На
моей
душе
нет
никакого
исправления,
но
я
жду
процедуры,
Moje
hudba
ničí
crib,
ze
stěny
padá
štuk,
Моя
музыка
разрушает
детскую
кроватку,
штукатурка
отваливается
от
стены,
Moje
lidi
křičí
v
dálce
už
to
pusť,
Мои
люди
кричат
вдалеке,
Slova
na
beatu
dělaj
vrut,
Слова
в
такт
создают
вихрь,
Mý
další
album
ropnej
vrt,
Мой
следующий
альбом
нефтяная
скважина,
(Další
album
ropnej
vrt),
(Еще
один
альбом
о
бурении
нефтяных
скважин),
Zmije
mi
strhávají
strup,
Гадюки
срывают
с
меня
струпья.,
Já
odpouštím
jim
každej
dluh,
(proč?)
Я
прощаю
им
все
долги,
(почему?)
Já
odpouštím
jim
každej
dluh,
(protože
co?)
Я
прощаю
им
все
долги,
(потому
что
что?)
Já
už
jsem
uzavřel
ten
kruh.
Я
уже
замкнул
круг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barvy
date de sortie
17-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.