Viktor Sheen & Renne Dang feat. Amco, Leryk & Myles Weaver - Dítě (feat. Amco, Leryk & Myles Weaver) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Sheen & Renne Dang feat. Amco, Leryk & Myles Weaver - Dítě (feat. Amco, Leryk & Myles Weaver)




Dítě (feat. Amco, Leryk & Myles Weaver)
Child (feat. Amco, Leryk & Myles Weaver)
Jsem pořád to dítě
I'm still that child
Pořád to dítě
Still that child
Pořád to dítě
Still that child
Jsem pořád to dítě
I'm still that child
Jsem pořád to dítě
I'm still that child
Furt čekáme na víkend
Always waiting for the weekend
Jsem jenom na majku a beatech
I'm just on the mic and beats
A moje muzika je vyjebanej výkres
And my music is a fucked up drawing
Pravdivý, jak kdyby to byl výslech
Truthful, as if it were an interrogation
Chycený, jak kdybys byl na fízlech
Caught, as if you were at the cops'
A lidi ztracený v číslech
And people lost in numbers
Zatímco jsem jen ztracený v tříslech
While I'm just lost in your groin
Mrdám a tahám vlasy, kolem sebe slyším hlasy
I'm fucking and pulling your hair, I hear voices around me
Podpadky 100 procent krásy a jsem ztracenej na konci trasy
High heels, 100 percent beauty, and I'm lost at the end of the route
V ulicích temno, zas procházim hernou
Darkness in the streets, I'm walking through the arcade again
Odcházím, nechci si sednout, vím, na světě jsem jenom jednou
I'm leaving, I don't want to sit down, I know I'm only in the world once
Jsem pořád jen dítě
I'm still just a child
Co od mala neznalo přítěž
Who never knew burden since childhood
Od mala vítěz, dravej jak zvíře
A winner since childhood, predatory like an animal
Ale pořád vidím ulhaný píče
But I still see lying cunts
Od mala bejval jsem snílek
Since childhood, I used to be a dreamer
Co byl lapen do sítě
Who was caught in a net
Nepřečet tisíce knížek
Haven't read thousands of books
Hromada zmínek
A bunch of mentions
Jak dostat od života klíče
How to get the keys from life
Mám neviditelný mříže
I have invisible bars
Hlavu, ve který je říše
A head in which there is an empire
Dolu netáhne tíže
Gravity doesn't pull me down
Na krku nenosim kříže
I don't wear crosses around my neck
Chodim tmou, někdo mi píše
I walk in the dark, someone writes to me
Neodepíšu ani svý dívce
I won't even answer my girl
Chtěla u sebe blíže
She wanted me closer to her
Taky chtěla o něco níže
She also wanted me a little lower
Říkali, že je mi dost let (dost let)
They said I'm old enough (old enough)
Že bych mohl dospět
That I could grow up already
o to nestojím, chci nájezd a odlet
I don't want that, I want a takeoff and departure
Jsem dítě, nechci jenom trochu, ale komplet
I'm a child, I don't want just a little, but the whole thing
Říkali, že je mi dost let (dost let)
They said I'm old enough (old enough)
Že bych mohl dospět
That I could grow up already
o to nestojím, chci nájezd a odlet
I don't want that, I want a takeoff and departure
Jsem dítě, nechci jenom trochu, ale komplet
I'm a child, I don't want just a little, but the whole thing
Je těžký na uplíst beat
It's hard to make a beat for me
spenduju daleko nad zemí, mít moje slova znamená být VIP
I spend far above the ground, having my words means being a VIP
A to, co přijde, tu ještě nebylo
And what's coming hasn't been here yet
Vždyť celý klub ide se mnou EO, je tu horko a jsem jako watermelon
The whole club goes EO with me, it's hot and I'm like a watermelon
Cejtím to prázdno, proto to dělám
I feel the emptiness, that's why I do it
Sahám na dno, půjdu klidně dál
I reach the bottom, I'll go further calmly
Nejde to snadno, ale unikám
It's not easy, but I'm escaping
Do říše je vstup zakázán
Entry into my empire is forbidden
Problémy odsouvám
I postpone problems
Nejspíš se bojím sám
I'm probably afraid of myself
Na sebe podívat
To look at myself
Otevřít svý oči dokořán
To open my eyes wide
Zase zdrhám ulicí, jak dřív
I'm running down the street again, like before
Na hlavě kapuca, nechci nic víc
Hood on my head, I don't want anything more
V hlavě jen bordel a oblaka z cíg
Just a mess in my head and clouds of smoke
Chtěl jsem bejt šťastnej, no zkusim to pří-
I wanted to be happy, well I'll try it ne-
Štěkám na lidi a cejtim tu emoční tí-
I bark at people and feel the emotional bur-
Žijeme možná, abychom zas chcí-
Maybe we live to die aga-
Pliveme na to, co dělat nesmí-
We spit on what we shouldn't do-
Meleme z posledního a to píšem
We grind from the last and that's what we write
Říkali, že je mi dost let (dost let)
They said I'm old enough (old enough)
Že bych mohl dospět
That I could grow up already
o to nestojím, chci nájezd a odlet
I don't want that, I want a takeoff and departure
Jsem dítě, nechci jenom trochu, ale komplet
I'm a child, I don't want just a little, but the whole thing
Říkali, že je mi dost let (dost let)
They said I'm old enough (old enough)
Že bych mohl dospět
That I could grow up already
o to nestojím, chci nájezd a odlet
I don't want that, I want a takeoff and departure
Jsem dítě, nechci jenom trochu, ale komplet
I'm a child, I don't want just a little, but the whole thing
Říkali, že je mi dost let (dost let)
They said I'm old enough (old enough)
Že bych mohl dospět
That I could grow up already
o to nestojím, chci nájezd a odlet
I don't want that, I want a takeoff and departure
Jsem dítě, nechci jenom trochu, ale komplet
I'm a child, I don't want just a little, but the whole thing
Říkali, že je mi dost let (dost let)
They said I'm old enough (old enough)
Že bych mohl dospět
That I could grow up already
o to nestojím, chci nájezd a odlet
I don't want that, I want a takeoff and departure
Jsem dítě, nechci jenom trochu, ale komplet
I'm a child, I don't want just a little, but the whole thing





Writer(s): Renne Dang, Viktor Sheen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.