Paroles et traduction Viktor Sheen & Renne Dang - Hloub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
procházím
tímhle
životem
Я
брожу
по
этой
жизни,
Jako
procházím
tmou
Словно
бреду
во
тьме.
Světla
zhasli,
ale
stíny
Свет
погас,
но
тени
Za
mnou
pořád
někam
jdou
Всё
ещё
следуют
за
мной.
A
já
stojím
celej
v
černým
И
я
стою
весь
в
чёрном,
Vidím
kolem
sebe
show
Вижу
вокруг
себя
шоу.
Lidi
lžou,
my
za
pravdou
jedem
hloub
Люди
лгут,
мы
за
правдой
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
My
za
pravdou
jedem
hloub
Мы
за
правдой
идём
вглубь.
Já
jdu
hloub
Я
иду
вглубь.
Nikdy
jsem
nevěřil
v
boha
Никогда
не
верил
в
бога,
I
když
jsem
v
prdeli,
jeho
nevolám
Даже
когда
мне
хреново,
его
не
зову.
A
sorry
za
životy,
který
si
kurvíte
sami
И
прости
за
жизни,
которые
вы
сами
портите,
Za
ně
nemůže
ten
shora
В
этом
не
виноват
тот,
кто
наверху.
A
konat
dobro
naoko
je
provar
И
творить
добро
напоказ
— это
провал.
Konej
dobro,
že
najdeš
se
Твори
добро,
чтобы
найти
себя.
Mrdat
karmu,
protože
všechno
co
dělám
Наплевать
на
карму,
потому
что
всё,
что
я
делаю,
Je
zkurvená
náhoda
všeho
co
dělám
— это
чёртова
случайность
всего,
что
я
делаю.
Někdy
mi
na
všechno
docházej
slova
Иногда
у
меня
на
всё
кончаются
слова.
No
jestli
je
bůh
doufám,
že
ona
Но
если
есть
бог,
надеюсь,
что
она
Taky
vím,
jsem
vůl,
jestli
sleduje
spoza
Тоже
знает,
что
я
болван,
если
наблюдает
сверху.
Budu
doufat
furt,
že
ve
mě
není
zloba
Буду
надеяться,
что
во
мне
нет
злобы,
Abych
našel
svůj
pokoj
až
budu
doma
Чтобы
найти
свой
покой,
когда
буду
дома,
K
sobě
navždy
true
a
na
konci
nelitoval
Быть
себе
верным
всегда
и
в
конце
не
жалеть
Ani
jeden
z
dnů
svýho
malýho
života
Ни
об
одном
дне
своей
маленькой
жизни.
Takže
až
zemřu,
chci
abys
na
mě
pamatoval
Так
что,
когда
я
умру,
хочу,
чтобы
ты
меня
помнила.
A
chci
ještě
hloub,
hloub
И
я
хочу
ещё
глубже,
глубже,
Proto
hledám
svou,
svou
Поэтому
ищу
свою,
свою
Hříčku,
kterou
rou
Игру,
которую
скрываю.
Já
budu
plout
(plout)
Я
буду
плыть
(плыть),
A
než
přijde
soud,
soud
И
пока
не
придёт
суд,
суд,
Už
nepůjdu
tmou
Больше
не
пойду
во
тьме.
Vezmu
to
světlo
a
nechám
ho
plát
Возьму
этот
свет
и
позволю
ему
литься
Na
cestu
všem,
co
jdou
se
mnou
На
путь
всем,
кто
идёт
со
мной.
Vem
mě
ještě
níž,
kde
najdu
klid
a
spříznění
Заведи
меня
ещё
ниже,
где
я
найду
покой
и
родство.
Zatím
mi
nenos
kříž,
zatím
jsem
já
a
víc
není
Пока
не
неси
мне
крест,
пока
есть
только
я,
и
больше
ничего.
Zatím
mě
spíš
než
ráj
čeká
to
vězení
Пока
меня,
скорее,
чем
рай,
ждёт
тюрьма.
A
to,
že
mám
největší
strach
z
vlastní
smrti
И
то,
что
я
больше
всего
боюсь
собственной
смерти,
To
se
furt
nemění
Всё
ещё
не
меняется.
Já
procházím
tímhle
životem
Я
брожу
по
этой
жизни,
Jako
procházím
tmou
Словно
бреду
во
тьме.
Řekla
zhasni,
ale
stíny
Она
сказала
погасить
свет,
но
тени
Za
mnou
pořád
někam
jdou
Всё
ещё
следуют
за
мной.
A
já
stojím
celej
v
černým
И
я
стою
весь
в
чёрном,
Vidím
kolem
sebe
show
Вижу
вокруг
себя
шоу.
Lidi
lžou,
my
za
pravdou
jedem
hloub
Люди
лгут,
мы
за
правдой
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
My
za
pravdou
jedem
hloub
Мы
за
правдой
идём
вглубь.
Od
mala
kříže
na
čele
С
детства
кресты
на
лбу,
Byl
jsem
volnej,
ale
jak
v
cele
Я
был
свободен,
но
как
в
клетке.
Učili
mě,
že
prej
je
tady
bůh
Меня
учили,
что
здесь
есть
бог,
Prej
se
mám
modlit
a
čumět
na
nebe
Что
я
должен
молиться
и
смотреть
на
небо.
Ha,
ha,
čumím
na
nebe
Ха,
ха,
смотрю
на
небо,
Ha,
ležím
furt
doma
jak
dement
Ха,
всё
ещё
валяюсь
дома
как
дебил,
A
pořád
se
neděje
nic
И
всё
ещё
ничего
не
происходит.
Asi
se
ke
mě
bůh
nestaví
čelem
Наверное,
бог
не
смотрит
на
меня.
Jsem
člověk,
co
leží
a
mele
Я
человек,
который
лежит
и
болтает,
Zabere
to
prej
a
mě
to
jen
sere
Говорят,
это
поможет,
а
меня
это
только
бесит.
Nechápu
proč
by
mi
lhali
ti
lidi
Не
понимаю,
зачем
мне
врали
те
люди,
Co
říkali
mi,
že
mám
modlit
se
denně
Которые
говорили,
что
я
должен
молиться
ежедневно.
Nechápu
proč
jsou
ty
životy
jejich
tak
v
prdeli
Не
понимаю,
почему
их
жизни
так
хреновы,
Když
je
ochraňuje
nebe
Если
их
охраняет
небо.
Ha,
proč,
proč
pod
sebou
vidím
jen
hromady
lebek
Ха,
почему,
почему
под
собой
я
вижу
только
груды
черепов?
Mám
na
ruce
otče
náš
У
меня
на
руке
"Отче
наш".
Ptám
se,
proč
se
ptáš
Спрашиваю,
зачем
ты
спрашиваешь?
Démoni
všude
kolem
mě
Демоны
повсюду
вокруг
меня.
Ptám
se,
proč
jsem
váš
Спрашиваю,
почему
я
ваш?
A
až
tu
nebudu
uvidím
pláč
А
когда
меня
не
станет,
я
увижу
плач,
Slyším
dětskéj
pláč
Слышу
детский
плач.
Myslíš,
že
mě
znáš?
Думаешь,
ты
меня
знаешь?
špína,
chudoba,
kříže,
stráž
Грязь,
нищета,
кресты,
стража.
Rozkopat
všechny
ty
lži
Раскопать
всю
эту
ложь,
Co
mi
říkají
"zabit
je
všechny
jak
barbar"
Которая
говорит
мне:
"Убей
их
всех,
как
варвар".
Dejte
mi
do
ruky
majk
Дайте
мне
микрофон,
Kamera,
světla,
hudba,
palba
Камера,
свет,
музыка,
огонь!
Udělat
si
ten
život
sám
Сделать
свою
жизнь
самому,
Nikdy
nic
už
nechci
zdarma
Больше
ничего
не
хочу
бесплатно.
Otče
náš,
pravda,
karma,
haa
Отче
наш,
правда,
карма,
ха.
Já
procházím
tímhle
životem
Я
брожу
по
этой
жизни,
Jako
procházím
tmou
Словно
бреду
во
тьме.
Řekla
zhasni,
ale
stíny
Она
сказала
погасить
свет,
но
тени
Za
mnou
pořád
někam
jdou
Всё
ещё
следуют
за
мной.
A
já
stojím
celej
v
černým
И
я
стою
весь
в
чёрном,
Vidím
kolem
sebe
show
Вижу
вокруг
себя
шоу.
Lidi
lžou,
my
za
pravdou
jedem
hloub
Люди
лгут,
мы
за
правдой
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
Jedem,
jedem,
jedem
hloub
Идём,
идём,
идём
вглубь.
My
za
pravdou
jedem
hloub
Мы
за
правдой
идём
вглубь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renne Dang, Viktor Sheen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.