Paroles et traduction Viktor Sheen feat. Yzomandias - Nevidim Mraky
Blejská
se
mi
furt,
když
vidim,
že
svobodnej
jsem
♪ Это
заставляет
меня
все
время
краснеть
♪♪ Когда
я
вижу,
что
я
свободен
♪
Nechám
prachy
proudit
řekou
Я
позволю
деньгам
течь
рекой
Modleme
se
Давайте
помолимся
Blejská
se
mi
furt,
když
vidim,
že
svobodnej
jsem...
Это
заставляет
меня
все
время
краснеть,
когда
я
вижу,
что
я
одинок...
Dej
mi
ty
love
za
show
Подари
мне
свою
любовь
за
это
шоу
A
já
pošlu
je
na
klip
(yeah,
yeah)
И
я
отправлю
их
в
клип
(да,
да)
Sundej
mi
okovy
z
rukou
Сними
кандалы
с
моих
рук
A
dej
mi
je
na
krk
(dej
mi
je
na
krk)
И
надень
их
мне
на
шею
(надень
их
мне
на
шею)
Ptaj
se
mě
před
klubem
fanoušci,
jestli
mám
zapik
(yeah)
Спроси
меня
перед
фанатами
клуба,
есть
ли
у
меня
запик
(да)
Známý
si
myslej,
že
děláme
love
a
žereme
raky
Друзья
думают,
что
мы
охотимся
и
едим
раков
Děláme
prachy
(prachy)
Мы
зарабатываем
деньги
(деньги)
Nastavte
ty
dlaně
mi
Подставь
мне
эти
ладони
Dneska
jdu
platit
(dneska
jdu
platit)
Я
заплачу
сегодня
(я
заплачу
сегодня)
Že
prej
mám
jít
do
práce
Я
должен
идти
на
работу.
Děkuju
za
tip
(děkuju
za
tip)
Спасибо
за
совет
(спасибо
за
совет)
Začíná
pršet,
ale
nevidim
déšť
(nevidim
déšť)
Начинается
дождь,
но
я
не
вижу
дождя
(я
не
вижу
дождя)
Začíná
pršet,
ale
nevidim
mraky
Начинается
дождь,
но
я
не
вижу
облаков
Blejská
se
mi
furt,
když
vidim,
že
svobodnej
jsem
♪ Это
заставляет
меня
все
время
краснеть
♪♪ Когда
я
вижу,
что
я
свободен
♪
Nechám
prachy
proudit
řekou
Я
позволю
деньгам
течь
рекой
Modleme
se
Давайте
помолимся
Platim
jestli
nemáš
cash
(yah)
Я
заплачу,
если
у
тебя
нет
наличных
(да)
Platim
jestli
to
máš
taky
tak
(wooh)
Я
заплачу,
если
у
тебя
это
тоже
есть,
так
что
(вау)
Co
chceme,
budeme
mít
(ej)
То,
что
мы
хотим,
мы
получим
(ej)
Co
chceme,
to
si
budeme
brát
(yeah)
То,
что
мы
хотим,
мы
возьмем
(да)
Půjdu
s
tebou,
kam
jdeš
(jo)
Я
пойду
с
тобой
туда,
куда
ты
идешь
(Да)
Jestli
půjdeš
tam,
kam
půjdu
já
(já)
Если
ты
пойдешь
туда,
куда
иду
я
(я)
Něco
se
bude
dít
pokaždý,
co
uvidíš
nás
(jo)
Что-то
будет
происходить
каждый
раз,
когда
ты
увидишь
нас
(да)
Nemluvíš
o
penězích,
sbohem
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
до
свидания.
Kromě
mejch
psů
nikdo
není
kolem
Кроме
моих
собак,
вокруг
никого
нет.
Já
jsem
řešení
Я
и
есть
решение
Jdi
si
řešit
problém
Иди
решай
проблему
Chci
je
všechny
a
fofrem
(hey,
hey)
Я
хочу
их
всех
и
побыстрее
(эй,
эй)
Do
roka
budeme
mít
co
chcem
Через
год
у
нас
будет
то,
что
я
хочу.
Do
roka
budeme
mít
všechno
(všechno
В
течение
года
у
нас
будет
все
(все
Do
roka
budeme
mít
co
chcem
Через
год
у
нас
будет
то,
что
я
хочу.
Do
roka
to
budu
mít
všechno
У
меня
будет
все
это
через
год.
Blejská
se
mi
furt,
když
vidím,
že
svobodnej
jsem
dneska
♪ Я
не
могу
перестать
блеять
♪♪ когда
я
вижу,
что
сегодня
я
одинок
♪
Nechám
prachy
proudit
řekou
Я
позволю
деньгам
течь
рекой
Modleme
se
Давайте
помолимся
Já
už
ani
nevidím
ty
mraky
Я
даже
больше
не
вижу
облаков
A
já
pouštím
dollary
jak
draky
И
я
позволил
долларам
летать,
как
драконам
Ostře
sledovanej
jako
ty
vlaky
Так
же
пристально
наблюдали,
как
за
этими
поездами
Oni
nenáviděj,
protože
to
mohli
mít
taky
Они
ненавидят
это,
потому
что
у
них
тоже
могло
бы
быть
это
A
sedíme
na
obědě
a
žereme
maki
И
мы
сидим
за
обедом
и
едим
маки
Ale
zas
za
chvíli
budu
chudej
Но
я
вот-вот
снова
стану
бедным.
Nemyslim
na
to,
co
bylo,
co
bude
za
den
Я
не
думаю
о
том,
что
было,
что
будет
через
день
Chci
jenom
vidět
ten
rain
Я
просто
хочу
увидеть
дождь
Nikdy
pro
ně
nebudu
hej
(hej)
Я
никогда
не
буду
для
них,
Эй
(эй)
Anebo
podej
nebo
dej
(dej)
Или
отдавать,
или
отдавать
(отдавать)
Nepochopili
mý
bars
(co)
Они
не
понимали
моих
тактов.
Jsem
asi
narušenej
(hej)
Я,
наверное,
встревожен
(Эй)
To,
co
jsi
chtěl
tak
to
máš
(jo)
То,
что
ты
хотел,
ты
получил
(да)
Život
je
spravedlivej
Жизнь
справедлива
Vidím
na
nich
jenom
na
srdci
hate
nepřirozenej
Я
вижу
их
только
в
сердце
неестественной
ненависти
Já
jsem
novorozenej
Я
новорожденный
More
máme
hladový
kapsy
(jasně)
Больше
у
нас
голодных
карманов
(ясно)
Nemluvíš
o
penězích
nashle
(čau)
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
пока
(пока)
Světla,
kamera,
akce
Свет,
Камера,
Действие
Makám
furt
jako
kdybych
řídil
taxi
(škrr)
Я
все
время
работаю,
как
будто
вожу
такси.
Vydělávat
prachy
moje
praxe
(práce)
Зарабатывание
денег
моя
практика
(работа)
Zlatý
zuby
to
je
satisfakce
(yeah)
Золотые
зубы
- это
удовлетворение
(да)
Na
účet
jenom
plusový
transakce
(cash)
Только
на
счете
плюс
транзакции
(наличные)
Každá
akce
vyvolá
reakci
(švih)
Каждое
действие
вызовет
реакцию
(колебание)
Ej,
peníze
mi
dej.
Ej
peníze
mi
dej
Эй,
дай
мне
деньги.
Эй,
дай
мне
деньги.
Ej,
chci
bejt
bohatej.
Ej,
chci
bejt
bohatej.
Эй,
я
хочу
быть
богатым.
Эй,
я
хочу
быть
богатым.
Ej
Dubaj,
Abu
Dhabi,
Dubaj,
Abu
Dhabi
Ej
Дубай,
Абу-Даби,
Дубай,
Абу-Даби
Zhora
všechno
vypadá
líp
Сверху
все
выглядит
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Sheen
Album
Jungler
date de sortie
06-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.