Viktor Sheen - Ape Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Sheen - Ape Song




Ape Song
Песня обезьян
Moje auto pálí benzín gasolina
Моя машина жжет бензин gasolina
Zlý oči koukaj z okna, jak to střídám
Злые глаза смотрят из окна, как я переключаю скорости
Slunce zapadne, se bude stmívat
Когда Солнце сядет, начнет темнеть
zkapem, rozlej za nás dobrý víno
Когда сдохнем, разлей за нас хорошее вино, детка
Raz, můj soused ví, co dělám
Раз, мой сосед знает, что я делаю
Dva, tvůj soused ví, co děláš ty
Два, твой сосед знает, что делаешь ты
Tři, je čas začít starat se o svůj shit
Три, пора начать заботиться о своем дерьме
Každej máme svoje problémy (yah)
У каждого свои проблемы (yah)
Tráva je zelená tam, kde je cizí plot
Трава зеленее там, где чужой забор
Všechny ty oči teď čuměj na můj spot, stačí, stop
Все эти глаза сейчас пялятся на мой расход, хватит, стоп
Kupujeme si ty píčoviny, na sobě drip, že bys zmok'
Покупаем всякую хрень, на себе drip, что ты промокнешь
Ale by zajímalo, co si vezmeš z těch slok spíš, bro
Но мне интересно, что ты возьмешь из этих строк, братан
Pojď se podívat na mou kariéru, pozor, schod
Давай посмотрим на мою карьеру, осторожно, ступенька
Sejdeme se před klubem, pozor, mokro, pozor, sklo
Встретимся перед клубом, осторожно, мокро, осторожно, стекло
Čumí na sousedi, jakože: "Ty jsi kdo?"
Пялятся на меня соседи, типа: "Ты кто?"
Staráme se jeden o druhýho, i když každej máme vlastní strom
Заботимся друг о друге, хотя у каждого свое дерево
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Když jedem spolu, ani jeden neni broke
Когда едем вместе, никто не на мели
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Když jedem spolu, ani jeden neni broke, bitch
Когда едем вместе, никто не на мели, сучка
Opice, spolu jsme silný, bitch, please
Обезьяны, вместе мы сильны, сучка, please
My houpeme se na těch větvích, když spíš
Мы качаемся на ветвях, пока ты спишь
Vítej v naší džungli na předměstí
Добро пожаловать в наши джунгли на окраине
Tady milujeme války a neštěstí
Здесь мы любим войны и несчастья
Pro nás nahoře je všechno beztrestný
Для нас наверху все безнаказанно
Jedině, když dole v kapsách cash chrastí
Только если внизу в карманах шуршит наличность
Houpeme se vysoko nad propastí
Качаемся высоко над пропастью
A kdo není s náma, utrhne se nad pastí
А кто не с нами, сорвется над ловушкой
Vítej v našem světě, bro
Добро пожаловать в наш мир, бро
Hrajem si s ohněm, mrdky tady hrajou divadlo
Играем с огнем, мудаки тут играют в театр
Můžeš si rozjebat hlavu na tenhle tupej drop
Можешь разбить голову об этот тупой drop
Pak můžem na bedny a po obědě stírat los
Потом можем на ящики и после обеда стирать лотерейный билет
Jebnu tři piva, pak je ze hlavní postava
Выпью три пива, и я главный герой
Dám si tři panáky k tomu a pak je ze boss
Выпью три рюмки к этому, и я босс
Sleduj, jak sjedu celou republiku kolama
Смотри, как я объеду всю республику колесами
Čím dál tím víc si připádám, že tady nejsem host
Все больше кажется, что я тут не гость
jsem tady doma (woo)
Я здесь дома (woo)
Apes, spolu jsme strong (woah)
Обезьяны, вместе мы сильны (woah)
Apes, spolu jsme strong (woah)
Обезьяны, вместе мы сильны (woah)
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Když jedem spolu, ani jeden neni broke
Когда едем вместе, никто не на мели
Apes, spolu jsme strong (woah)
Обезьяны, вместе мы сильны (woah)
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Apes, spolu jsme strong
Обезьяны, вместе мы сильны
Když jedem spolu, ani jeden neni broke, bitch
Когда едем вместе, никто не на мели, сучка





Writer(s): Patrik Hrcka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.