Paroles et traduction Viktor Sheen - Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dospělej,
ale
ne
boomer,
chytrej,
ale
ne
mudrc
Взрослый,
но
не
бумер,
умный,
но
не
мудрец
Mám
pro
tebe
new
shit,
boy,
pouštim
to
v
hoodu
У
меня
для
тебя
новый
хит,
детка,
врубаю
его
в
районе
Jsem
z
malýho
města,
ah,
tam,
kde
běhaj
zrůdy
Я
из
маленького
городка,
а,
там,
где
бегают
фрики
My
neděláme
muziku
z
nudy,
jenom
bez
ní
už
fakt
nevíme
kudy
Мы
не
делаем
музыку
от
скуки,
просто
без
неё
уже
не
знаем,
куда
идти
Teď
jedeme
v
autě
a
basy
mi
duní,
pod
gumama
ztrácíme
půdu,
ayy
(půdu),
ayy
Сейчас
мы
едем
в
машине,
и
басы
долбят,
под
колёсами
теряем
землю,
эй
(землю),
эй
Má
bitch
je
sladká,
bolej
mě
zuby,
ayy
Моя
цыпочка
сладкая,
зубы
болят,
эй
Příběhy
na
deset
let
dopředu,
příjde
mi,
že
jsem
byl
všude,
ayy
Истории
на
десять
лет
вперёд,
мне
кажется,
я
был
везде,
эй
Napsat
ty
story
ti,
to
je
můj
úděl
teď
Написать
эти
истории
— вот
моё
предназначение
сейчас
Kam
mě
zanesou
ty
basy?
Řekněte
mi,
v
jaký
ulici
jsem?
Куда
меня
заведут
эти
басы?
Скажите
мне,
на
какой
я
улице?
Řekněte
mi,
v
jakym
městě
teď
jsem?
Скажите
мне,
в
каком
я
городе
сейчас?
Řekněte
mi,
v
jakym
kraji
teď
jsem
já?
Скажите
мне,
в
каком
я
краю
сейчас?
Kočujeme
jak
divokej
kmen,
čum,
tenhle
život
jako
sen
Кочуем,
как
дикое
племя,
смотри,
эта
жизнь
как
сон
Z
něj
prosím
tě
neber
mě
pryč
ven
(yah)
Из
него,
прошу
тебя,
не
вытаскивай
меня
(да)
Se
svou
chick
na
sebe
řvem,
stejně
je
sladká
jako
džem
С
моей
цыпочкой
орём
друг
на
друга,
всё
равно
она
сладкая,
как
джем
Nevim
občas,
co
říká,
i
když
jsem
jí
moc
dobře
slyšel
Иногда
не
понимаю,
что
она
говорит,
даже
если
прекрасно
её
слышу
Sorry,
babe,
už
jsem
odjel
Извини,
малышка,
я
уже
уехал
Mám
dost
na
chvíli
těch
stěn,
mám
v
uších
Eminem
– Stan
Мне
хватает
на
время
этих
стен,
в
ушах
Eminem
– Stan
I
kdybych
byl
s
jinou,
tak
na
tebe
jsem
myslel
Даже
если
бы
я
был
с
другой,
я
думал
о
тебе
Ale
stejně
padám
sám
v
hotelu
na
postel
Но
всё
равно
падаю
один
в
отеле
на
кровать
Tančím
si
ráno
sám
na
svůj
novej
shit
Танцую
утром
один
под
свой
новый
хит
Pak
si
pouštím
ghetto
gospel
Потом
включаю
гетто-госпел
A
kam
mě
zanese
highway?
А
куда
меня
заведёт
шоссе?
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
Дороги
не
там,
где
должны
быть,
но
мы
всё
равно
найдёмся
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Всё
равно,
куда
меня
заведёт
шоссе
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(mhm)
Всё
равно,
кто
и
куда
меня
наймёт,
я
спокойно
доеду
со
своим
вайбом
(мгм)
A
kam
mě
zanese
highway?
А
куда
меня
заведёт
шоссе?
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
(najdem)
Дороги
не
там,
где
должны
быть,
но
мы
всё
равно
найдёмся
(найдёмся)
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Всё
равно,
куда
меня
заведёт
шоссе
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(vibem,
vibem)
Всё
равно,
кто
и
куда
меня
наймёт,
я
спокойно
доеду
со
своим
вайбом
(вайбом,
вайбом)
A
kam
mě
zanese
highway?
А
куда
меня
заведёт
шоссе?
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
(najdem)
Дороги
не
там,
где
должны
быть,
но
мы
всё
равно
найдёмся
(найдёмся)
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Всё
равно,
куда
меня
заведёт
шоссе
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(vibem)
Всё
равно,
кто
и
куда
меня
наймёт,
я
спокойно
доеду
со
своим
вайбом
(вайбом)
A
kam
mě
zanese
highway,
zanese
highway?
А
куда
меня
заведёт
шоссе,
заведёт
шоссе?
Jedno,
kam
mě
zanese
highway,
zanese
highway
Всё
равно,
куда
меня
заведёт
шоссе,
заведёт
шоссе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izem Adel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.