Paroles et traduction Viktor Sheen - Já vidím barvy
Koukám
jak
se
teď
vybarvuje
svět
Сейчас
я
наблюдаю,
как
мир
меняет
цвета.
V
držce
mám
zbraň,
pod
nohama
led
У
меня
в
руке
пистолет,
под
ногами
ЛЕД.
Myslej,
že
to
přijde
hned,
čekal
jsem
než
přijde
stack
Они
думают,
что
это
произойдет
прямо
сейчас,
я
ждал,
когда
это
произойдет
Deset
let,
teď
ho
přepočítám,
vrátim
zpět
Десять
лет,
теперь
я
пересчитаю
их
и
положу
обратно.
Kolik
je
čas,
jak
dlouhej
mám
set?
Который
час,
как
долго
длится
мой
набор?
Zahrajem
show,
opustíme
se
♪ Мы
устроим
шоу
♪♪ мы
уйдем
♪
Za
rok
vidíme
se,
nová
show,
další
text
Через
год
увидимся,
новое
шоу,
больше
текста
Příběh
nikdy
nekončí,
legenda
žije
dál
a
já
tu
stojim
dnes
История
никогда
не
заканчивается,
Легенда
Живет,
и
я
стою
здесь
сегодня
Já
vidim
kde
je
zakopanej
pes
Я
вижу,
где
зарыта
собака.
Chtějí
mě
teď,
trochu
clout
chase
Они
хотят
меня
сейчас,
маленький
влиятельный
чейз
Dej
mi
space,
na
stole
nic,
v
rukávu
mám
ace
Дай
мне
пространство,
на
столе
ничего
нет,
туз
у
меня
в
рукаве.
Kterej
ti
nefunguje
jak
copy
paste
Это
не
работает
для
вас,
как
копирование-вставка.
Se
mi
vybarvujou
ty
straky
Сороки
раскрашивают
для
меня
Pochopil
jsem,
že
chtěj
taky
trochu
vidět
do
mý
mapy
Я
понимаю,
что
они
тоже
хотят
увидеть
кусочек
моей
карты.
Možná,
že
vydělal
jsem
prachy,
ale
jebat,
nejdu
slavit
Может
быть,
я
и
заработал
немного
денег,
но,
черт
возьми,
я
не
праздную.
Nepůjdu
nic
z
toho
zapít,
já
cejtim
pořád
stejně
Я
не
собираюсь
ничего
из
этого
пить,
я
чувствую
то
же
самое
Kolik
hadrů
chtěj
strhat
ze
mě?
Klidně
utrhni
si
kus
Сколько
тряпок
они
пытаются
с
меня
стащить?
Не
стесняйтесь
оторвать
кусочек
Já
mám
v
hlavě
tolik
textu,
skládám
na
sebe
jak
hru
У
меня
в
голове
так
много
текста,
что
я
собираю
его
воедино,
как
в
игре.
A
od
tý
doby,
co
jsme
tři,
tak
dejcham
zase
novej
vzduch
И
с
тех
пор,
как
мы
втроем,
я
дышу
новым
воздухом.
A
až
to
uslyšíš,
věř
mi,
že
dělal
jsem
všechno
jen,
aby
ses
měla
líp
И
когда
ты
это
услышишь,
поверь
мне,
я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
тебе
стало
лучше.
Abys
nemusela
vstávat,
vidět
krabice
od
vín
Так
что
вам
не
нужно
вставать,
чтобы
посмотреть
коробки
с
вином
Prázdnou
lednici
a
skříň,
prázdný
temno
ve
vočích,
yeah
Пустой
холодильник
и
шкаф,
пустая
тьма
во
рву,
да
A
měl
jsem
černobílej
svět
И
у
меня
был
черно-белый
мир
A
teď
vidim
tolik
barev,
že
mi
přestalo
bejt
zle
И
теперь
я
вижу
так
много
цветов,
что
меня
перестало
тошнить
Já
teď
vidim
tolik
barev,
že
si
říkám
kde
to
jsme
Теперь
я
вижу
так
много
цветов,
что
мне
интересно,
где
мы
находимся.
Malej
vošoupanej
zmrd,
co
neměl
škváru,
teďka
zve
Маленький
долбанутый
ублюдок,
у
которого
не
было
места,
теперь
он
приглашает
A
měl
jsem
černobílej
svět
И
у
меня
был
черно-белый
мир
A
teď
vidim
tolik
barev,
že
mi
přestalo
bejt
zle
И
теперь
я
вижу
так
много
цветов,
что
меня
перестало
тошнить
Uh,
já
vidim
barvy,
barvy,
barvy
Э-э,
я
вижу
цвета,
цвета,
цвета
Já
vidim
barvy,
barvy,
barvy,
yeah
Я
вижу
цвета,
цвета,
цвета,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barvy
date de sortie
17-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.