Calin - Lavazza (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin - Lavazza (Live)




Lavazza (Live)
Lavazza (Live)
Vdechuju prach
I breathe in dust, baby
Příbehy a sny, O2 arena
Stories and dreams, O2 Arena
Ya
Yeah
Vdechuju prach, yeah
I breathe in dust, yeah
Tahle doba ukazuje, kdo je tvůj brácha, ya
These times show who your brother is, yeah
Tahle doba ukazuje, kolik je stav
These times show what the state is
V ulicích temno, lidi mají strach, strach
Darkness in the streets, people are afraid, afraid
Kde je můj-- kde je můj-- kde je můj brat?
Where is my-- where is my-- where is my brother?
S kým se vezeme, když máme novej truck?
Who are we riding with when we have a new truck?
Cejtím smrad, projedu město sám a chybí mi vůně z trav, pach
I smell the stench, I drive through the city alone and I miss the scent of grass, the smell
Sedíme v trůně z kůže a na sobě vůně z růže a divnej zrak
We sit on a leather throne, wearing the scent of roses and a strange look
Sledujou nás jak můžou, celej život nad hlavou černej mrak
They watch us as they can, a black cloud over our heads all our lives
Jsem vychovanej možná jak lůza, ale nedopadnu jak loser
I was raised maybe like a thug, but I won't end up a loser
jsem vylez ven z domu hrůzy a teď vidím, jak se lidí chovaj jak čůzy
I climbed out of the house of horrors and now I see people acting like fools
Fotr v benzu (cruisin'), ulice slyší mou music
Dad in the Benz (cruisin'), the streets hear my music
Myšlenky letěj jak kulky, co opustí komoru z nabitý Uzi
Thoughts fly like bullets leaving the chamber of a loaded Uzi
Hladovej den, yeah, cejtím krev (co?)
Hungry day, yeah, I feel the blood (what?)
Utrhli si další kus ze mě, mám další steh, ya
They tore another piece of me, I have another stitch, yeah
Procházím další kus země, žádnej spěch, ne
I'm walking another piece of land, no rush, no
More, kam ten spěch? Ya, V klidu si míchám to kafe na triiiiiiip
Man, what's the rush? Yeah, I'm calmly mixing my coffee for the triiiiiiip
A dlouho jsme čekali na tenhle flek, "O2 aréno!"
And we waited a long time for this spot, "O2 arena!"
Ale neboj se, tihleti zmrdi nespěj
But don't worry, these bastards don't sleep
Lidi se nezměněj, je jedno, co si myslej
People don't change, it doesn't matter what they think
Ta hudba odnese do píče, jebni si play! (jebni si play!)
This music will take you away, hit play! (hit play!)
"Pojď! Pojď!"
"Come on! Come on!"
Lavazza! (Lavazza!), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza! (Lavazza!), my heart beats one hundred twenty
Sladkej život! (ovoce!), Lavazza (sto procent)
Sweet life! (fruit!), Lavazza (one hundred percent)
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Light will come again after the nights, I see the same people after a year
Zabíjíme v sobě nemoce, zabíjíme v sobě emoce
We kill diseases within ourselves, we kill emotions within ourselves
Lavazza! (Lavazza!), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza! (Lavazza!), my heart beats one hundred twenty
Sladkej život (ovoce), Lavazza (sto procent)
Sweet life! (fruit!), Lavazza (one hundred percent)
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Light will come again after the nights, I see the same people after a year
Zabíjíme v sobě nemoce, zabíjíme v sobě emoceeeeeee
We kill diseases within ourselves, we kill emotionssssss
To je upgrade, mám furt hlad - nandej
It's an upgrade, I'm still hungry - give it to me
Každej můj den to je sunday, jedu that way, (runway)
Every day is Sunday, I'm going that way, (runway)
Oni to dělaj ze srandy a my protože jsme hungry, yah
They do it for fun and we do it because we're hungry, yeah
V káře foter jede, uhni a vždycky ti nabídnu jenom pravdy, yah
Dad's driving in the car, move over, and I'll always offer you only truths, yeah
V mojí ulici nesvítí lampy, yah, pod nohama plazí se mi mamby, yah
There are no streetlights in my street, yeah, mambas crawl under my feet, yeah
Tady lidi nenáviděj monday, černobílý životy jak pandy, yah
People here hate Mondays, black and white lives like pandas, yeah
si beru jenom to, co mi ukradli
I only take what was stolen from me
Potom všude kolem sebe vidím barvy, "pojď"
Then I see colors all around me, "come on"
Lavazza (Lavazza), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza (Lavazza), my heart beats one hundred twenty
Sladkej život (ovoce), Lavazza (sto procent)
Sweet life (fruit), Lavazza (one hundred percent)
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Light will come again after the nights, I see the same people after a year
Zabíjíme v sobě nemoce, "a O2 pojď všichni!"
We kill diseases within ourselves, "and O2 come on everybody!"
"Raz, dva!"
"One, two!"
Lavazza! (Lavazza!), moje srdce bije sto dvacet
Lavazza! (Lavazza!), my heart beats one hundred twenty
Sladkej život! (ovoce), Lavazza! (sto procent)
Sweet life! (fruit), Lavazza! (one hundred percent)
Světlo zase příjde po nocích, vidím stejný lidi po roce
Light will come again after the nights, I see the same people after a year
Zabíjíme v sobě nemoce, zabíjíme v sobě emoceeee
We kill diseases within ourselves, we kill emotionsss
"Heey... chtěl bych
"Hey... I would like to
Všem moc poděkovat kámo, všem, co tu jsou
Thank everyone, man, everyone who's here
Díky, že jste tohle podpořili, je to zkurveně skvělý"
Thanks for supporting this, it's fucking great"
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
(Viktor Sheen, Viktor Sheen, Viktor Sheen)
"Vždycky když jezdíme po shows
"Whenever we go on shows
Vždycky prosíte o jeden track
You always ask me for one track
Všude ho chcete kámo, kamkoliv, kam přijedem"
You want it everywhere, man, wherever we go"
"Rád bych to tady s váma dal dneska naposled"
"I'd like to do it with you guys one last time tonight"
"Ale fakt si to slíbíme, okej?
"But let's really promise, okay?
Naposled tenhle track, dneska tady v O2 aréně pro vás
One last time this track, tonight here in the O2 arena for you
Ode pro vás"
From me to you"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.