Viktor Sheen - Mlha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viktor Sheen - Mlha




Mlha
Fog
Koukají na divný oči z drog,
Strange eyes from drugs stare at me,
Aspoň doufám, že to neni z mejch slok,
At least I hope it's not from my verses,
Lidi zažívají stavy z mejch slov,
People experience states from my words,
Jejich pohledy studený jak Coke jsou,
Their gazes are cold like Coke,
Je jako posedlá, leze na strop,
She's like possessed, crawling on the ceiling,
je to cokoli, neni to zlo,
Whatever it is, it's not evil,
Bez mojí hudby neudělá krok, proč?
She won't take a step without my music, why?
Ale po muzice se nechová jak děvka,
But my music doesn't make her act like a slut,
Ale nutí to psát všem co děláš dneska,
But it compels her to text everyone what you're doing today,
Co s tebou dělá moje deska?
What does my album do to you?
Nezkoušej na tyhlety gesta,
Don't try these gestures on me,
Bitches se rozjedou a nemůžou přestat,
Bitches start and can't stop,
Bitches se najedou a klidně můžou nespat,
Bitches get hooked and can easily stay up all night,
V čase, kdy temno vylejzá stok,
At a time when darkness crawls out of the gutters,
Zaplivaný ulice a divný stavy,
Filthy streets and strange states,
To je moje město,
That's my city,
Zmrdi vyrůstali v jinеjch poměrech,
Assholes grew up in different circumstances,
A jsou z jinýho těsta,
And they're made of different dough,
Tamhleto je moje ulice
That over there is my street
A pod tim mostem moje kresba,
And under that bridge is my drawing,
Ale pamatuju, že to včera nebylo
But I remember it wasn't
Tak prázdný jako dneska,
As empty as it is today,
Děcka fetujou, po klubech kolabujou,
Kids are getting high, collapsing in clubs,
Když jede můj set, neboj se,
When my set is playing, don't worry,
Jsem jen pozorovatel
I'm just an observer
A bojim se, že nemám emoce,
And I'm afraid I have no emotions,
nemám tep, tu nejsem,
I have no pulse, I'm not here,
vlastně ani nevim kde jsem,
I don't even know where I am,
Je to jinej den,
It's a different day,
Je to jinej svět,
It's a different world,
Je to jinej sen,
It's a different dream,
pouštim hudbu,
I'm playing music,
Čekám odnese pryč.
Waiting for it to take me away.
A vidim mlhu a v blok,
And I see fog and a block in it,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Where people dig their own graves,
Ráno teče do nich další lok,
In the morning another shot flows into them,
(Ráno teče do nich další lok),
(In the morning another shot flows into them),
Nenávidim to a miluju to,
I hate it and I love it,
jsem si zvyk nasávat smog,
I'm used to sucking in smog,
miluju ticho než padne ten drop
I love the silence before the drop falls
A vidim mlhu a v blok,
And I see fog and a block in it,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Where people dig their own graves,
Ráno teče do nich další lok,
In the morning another shot flows into them,
(Ráno teče do nich další lok),
(In the morning another shot flows into them),
Nenávidim to a miluju to,
I hate it and I love it,
jsem si zvyk nasávat smog,
I'm used to sucking in smog,
miluju nejvíc to ticho,
I love the silence the most,
Co nastane než padne drop.
That comes before the drop.
Koukají na divný oči
Strange eyes are looking at me
A kdyby byly bary mosty,
And if my bars were bridges,
Hořely by v plamenech, musel bys skočit,
They would be burning in flames, you'd have to jump,
Řekni mi jakej je to pocit,
Tell me what it feels like,
Tady zmrdi znají moje sloky
Assholes here know my lyrics
A znám tyhle ulice jak svý boty,
And I know these streets like my shoes,
Vidim jak přicházej o rozum,
I see them losing their minds,
Někomu nalítli fízlové do domu,
The cops raided someone's house,
Týpek je hlodavec, někdo přijde o hlavu,
The dude is a rodent, someone's gonna lose their head,
Město je v mlze,
The city is in fog,
Celý město v obalu a obalený v kouři,
The whole city is wrapped and covered in smoke,
Zvedá se vítr, je tu bouře
The wind is picking up, there's a storm
A je tu ráno, práce,
And it's morning, work,
Vyměníš práci za práci,
You'll trade work for work,
Z bláta do louže
From mud to puddle
A chci, aby se boys měli fajn,
And I want my boys to be alright,
Dohání je život, oni utíkaj,
Life's catching up to them, they're running away,
Dělat pro někoho, na to neni time,
There's no time to work for someone,
Kam vítr smete jako molitan,
Where the wind sweeps you away like a sponge,
Řekni mi od kolika do kolika,
Tell me from what time to what time,
Tvoje hodiny denně polykaj,
Your hours swallow you every day,
Kdo nad tebou stojí jako policajt?
Who stands over you like a cop?
lidi to znaj, lidi znají to.
My people know it, my people know it.
Město bílý jak Silent Hill,
The city white as Silent Hill,
do smrti budu milovat ty streets,
I'll love these streets until death,
vidim ty známý tváře v něm,
I see those familiar faces in it,
Ale nikdo z nich mi neodpovídá,
But none of them answer me,
Nikdo z nich nevidí.
None of them see me anymore.
A vidim mlhu a v blok,
And I see fog and a block in it,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Where people dig their own graves,
Ráno teče do nich další lok,
In the morning another shot flows into them,
(Ráno teče do nich další lok),
(In the morning another shot flows into them),
Nenávidim to a miluju to,
I hate it and I love it,
jsem si zvyk nasávat smog,
I'm used to sucking in smog,
miluju ticho než padne ten drop
I love the silence before the drop falls
A vidim mlhu a v blok,
And I see fog and a block in it,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Where people dig their own graves,
Ráno teče do nich další lok,
Ráno teče do nich další lok,
(Ráno teče do nich další lok),
(In the morning another shot flows into them),
Nenávidim to a miluju to,
I hate it and I love it,
jsem si zvyk nasávat smog,
I'm used to sucking in smog,
miluju nejvíc to ticho,
I love the silence the most,
Co nastane než padne drop.
That comes before the drop.





Writer(s): Cedric Benjamin Leutwyler, Nikolaj Ignatěv, Viktor Dundych


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.