Viktor Sheen - Mlha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Sheen - Mlha




Koukají na divný oči z drog,
Странные наркотические глаза смотрят на меня,
Aspoň doufám, že to neni z mejch slok,
По крайней мере, я надеюсь, что это не одна из моих реплик.,
Lidi zažívají stavy z mejch slov,
Люди испытывают состояния от моих слов,
Jejich pohledy studený jak Coke jsou,
Их взгляды холодны, как кокаин.,
Je jako posedlá, leze na strop,
Она одержима, она лезет на потолок.,
je to cokoli, neni to zlo,
Что бы это ни было, это не зло,
Bez mojí hudby neudělá krok, proč?
Он и шагу не сделает без моей музыки, почему?
Ale po muzice se nechová jak děvka,
Но после моей музыки она не ведет себя как шлюха.,
Ale nutí to psát všem co děláš dneska,
Но это заставляет ее писать всем, чем ты сегодня занимаешься.,
Co s tebou dělá moje deska?
Что с тобой делает мой послужной список?
Nezkoušej na tyhlety gesta,
Не делай мне таких жестов.,
Bitches se rozjedou a nemůžou přestat,
Сучки становятся резвыми и не могут остановиться,
Bitches se najedou a klidně můžou nespat,
Сучки могут есть и спать.,
V čase, kdy temno vylejzá stok,
В то время, когда тьма выходит из канализации,
Zaplivaný ulice a divný stavy,
Заплеванные улицы и странные ткацкие станки,
To je moje město,
Это мой город,
Zmrdi vyrůstali v jinеjch poměrech,
Ублюдки выросли в разных обстоятельствах,
A jsou z jinýho těsta,
И они сделаны из разных материалов.,
Tamhleto je moje ulice
Вон там моя улица.
A pod tim mostem moje kresba,
А под этим мостом - мой рисунок.,
Ale pamatuju, že to včera nebylo
Но я помню, что это было не вчера
Tak prázdný jako dneska,
Такой же пустой, как сегодня,
Děcka fetujou, po klubech kolabujou,
Дети накуриваются, клуб рушится.,
Když jede můj set, neboj se,
Когда мой телевизор включен, не волнуйся.,
Jsem jen pozorovatel
Я всего лишь наблюдатель.
A bojim se, že nemám emoce,
И я боюсь, что у меня нет эмоций,
nemám tep, tu nejsem,
У меня нет сердцебиения, меня здесь нет.,
vlastně ani nevim kde jsem,
Я даже не знаю, где я нахожусь.,
Je to jinej den,
Это другой день,
Je to jinej svět,
Это другой мир,
Je to jinej sen,
Это совсем другой сон,
pouštim hudbu,
Я играю музыку,
Čekám odnese pryč.
Я жду, когда он унесет меня отсюда.
A vidim mlhu a v blok,
И я вижу туман и глыбу в нем,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Где люди сами роют себе могилы,
Ráno teče do nich další lok,
Утром в них впадает еще один лок,
(Ráno teče do nich další lok),
(Утром в них впадает еще один лок),
Nenávidim to a miluju to,
Я ненавижу это и люблю это,
jsem si zvyk nasávat smog,
У меня вошло в привычку вдыхать смог,
miluju ticho než padne ten drop
Я люблю тишину перед падением
A vidim mlhu a v blok,
И я вижу туман и глыбу в нем,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Где люди сами роют себе могилы,
Ráno teče do nich další lok,
Утром в них впадает еще один лок,
(Ráno teče do nich další lok),
(Утром в них впадает еще один лок),
Nenávidim to a miluju to,
Я ненавижу это и люблю это,
jsem si zvyk nasávat smog,
У меня вошло в привычку вдыхать смог,
miluju nejvíc to ticho,
Больше всего я люблю тишину,
Co nastane než padne drop.
Что происходит перед падением.
Koukají na divný oči
Странные глаза уставились на меня
A kdyby byly bary mosty,
И если бы мои решетки были мостами,
Hořely by v plamenech, musel bys skočit,
Они были бы в огне, тебе пришлось бы прыгать,
Řekni mi jakej je to pocit,
Скажи мне, каково это.,
Tady zmrdi znají moje sloky
Здешние ублюдки знают мои реплики.
A znám tyhle ulice jak svý boty,
И я знаю эти улицы, как свои ботинки,
Vidim jak přicházej o rozum,
Я вижу, как они сходят с ума.,
Někomu nalítli fízlové do domu,
В чей-то дом ворвались копы.,
Týpek je hlodavec, někdo přijde o hlavu,
Парень - грызун, кто-нибудь потеряет голову.,
Město je v mlze,
Город погружен в туман,
Celý město v obalu a obalený v kouři,
Весь город в обертке и окутан дымом,
Zvedá se vítr, je tu bouře
Поднимается ветер, надвигается буря
A je tu ráno, práce,
А там утро, работа,
Vyměníš práci za práci,
Ты променяешь работу на работу,
Z bláta do louže
Из грязи в лужу
A chci, aby se boys měli fajn,
И я хочу, чтобы мои мальчики повеселились,
Dohání je život, oni utíkaj,
Жизнь настигает их, они убегают,
Dělat pro někoho, na to neni time,
Работая на кого-то, у меня нет времени,
Kam vítr smete jako molitan,
Где ветер уносит тебя, как пену,
Řekni mi od kolika do kolika,
Скажи мне, от скольких до скольких,
Tvoje hodiny denně polykaj,
Ваши часы поглощают вас ежедневно,
Kdo nad tebou stojí jako policajt?
Кто стоит над тобой, как полицейский?
lidi to znaj, lidi znají to.
Мой народ знает это, мой народ знает это.
Město bílý jak Silent Hill,
Город белый, как Сайлент Хилл,
do smrti budu milovat ty streets,
До самой смерти я буду любить эти улицы,
vidim ty známý tváře v něm,
Я вижу в нем эти знакомые лица,
Ale nikdo z nich mi neodpovídá,
Но никто из них не отвечает мне,
Nikdo z nich nevidí.
Никто из них больше не может меня видеть.
A vidim mlhu a v blok,
И я вижу туман и глыбу в нем,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Где люди сами роют себе могилы,
Ráno teče do nich další lok,
Утром в них впадает еще один лок,
(Ráno teče do nich další lok),
(Утром в них впадает еще один лок),
Nenávidim to a miluju to,
Я ненавижу это и люблю это,
jsem si zvyk nasávat smog,
У меня вошло в привычку вдыхать смог,
miluju ticho než padne ten drop
Я люблю тишину перед падением
A vidim mlhu a v blok,
И я вижу туман и глыбу в нем,
Kde si lidi kopou vlastní hrob,
Где люди сами роют себе могилы,
Ráno teče do nich další lok,
Утром в них впадает еще один лок,
(Ráno teče do nich další lok),
(Утром в них впадает еще один лок),
Nenávidim to a miluju to,
Я ненавижу это и люблю это,
jsem si zvyk nasávat smog,
У меня вошло в привычку вдыхать смог,
miluju nejvíc to ticho,
Больше всего я люблю тишину,
Co nastane než padne drop.
Что происходит перед падением.





Writer(s): Cedric Benjamin Leutwyler, Nikolaj Ignatěv, Viktor Dundych


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.