Viktor Sheen - Nápisy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Sheen - Nápisy




Huh, yeah, hey
Ха, да, привет
Divný nápisy na mikinách
Странные надписи на толстовках
Můžeš vidět v tvý kuchyni tancovat po brku na minimál
Ты можешь видеть меня на своей кухне танцующей до минимума.
Naskočím na minivan
Я собираюсь запрыгнуть в микроавтобус.
Střílím ten minibar do sebe jak minigun
Я стреляю в этот мини-бар, как из минигана.
A to, co dělaj kámoši, tak to je na kriminál
И то, что делают мои друзья, это преступно.
Víno, ženy, zprávy, zpěv, stav, spánek, ráno, rap
Вино, Женщины, Новости, пение, статус, сон, утро, рэп
Otvírák jejich brány, otvírák jejich mysl
Открывающий их врата, открывающий их разумы
Její doteky pálej, dvě hodiny něco pálím
Ее прикосновение обжигает меня, я что-то сжигаю в течение двух часов
Ty máš v hlavě exivalen, mám v hlavě to, jak naplňuju sály
У тебя в голове экзивален, у меня в голове заполнение пространства.
Ty máš s sebou kamarády, mám s sebou hady, neotáčím záda
С тобой друзья, со мной змеи, я не отворачиваюсь
Dělám všechno sám, na pár věcí, který ona dělá hrozně ráda
Я все делаю сам, за исключением нескольких вещей, которые она любит делать
Nezajímám se o káry, zatímco maj vymrdáno, dělám škváru
Меня не волнуют машины, пока их трахают, я устраиваю беспорядок.
lidi maj zase zamotáno, cizí lidi mi chtěj říkat kámo
Мои люди снова в замешательстве, незнакомцы хотят называть меня приятелем
Paříme pro svoje lidi, kámo, a v našem stole není místo, kámo
Мы веселимся для наших людей, чувак, и за нашим столом нет места, Чувак.
Vidíme, jak se jejich pohledy, na to, jak žijem, měněj v sedm ráno
Мы видим, как меняются их взгляды на то, как мы живем, уже в семь утра
Neslyším na to slovo kámo, slyším hadí jazyk, vyříznu ten nádor
Я не слышу слова "чувак", я слышу змеиный язык, я собираюсь вырезать опухоль.
Divný nápisy na mikinách
Странные надписи на толстовках
Její ruce na mým pásku, moje jsou na bikinách
Ее руки на моей ленте, мои - на моем бикини
Se nebojí, že ráno zmizím a ví, že jsem tady na věky, ach
Он не боится, что утром я исчезну, и он знает, что я уже здесь навсегда, о
Číslo zas na hodinách, ona zas na peřinách
Номер снова на часах, она снова на пуховом одеяле
A v mým telefonu jen spam, tyhle noci znám
А в моем телефоне только спам, эти ночи я уже знаю
Čtyři ráno, lidi kolem svítěj jako světla z těch lamp
4: 00 утра, люди вокруг светятся, как огни этих ламп.
Kapuce na hlavě jak Monk, jsem celej víkend jsem zase drunk
Капюшон на моей голове, как у монаха, я все выходные снова пьян.
Sotva si naleju drink, v hlavě slyším ty drums
Как только я наливаю себе выпить, я слышу барабаны в своей голове
A nepotřebuju tvůj vděk
И мне не нужна твоя благодарность.
Z toho vína je mi zle, červený teče jak krev
Вино вызывает у меня тошноту, красное, как кровь
Usínáme spolu a oba dva máme divný nápisy na hadrech
Мы засыпаем вместе, и у нас обоих на одежде странные надписи
Pak vstanu a nahraju track
Затем я встаю и записываю трек
Jen do klubu jde, jak jsem řek
Он просто собирается в клуб, как я уже сказал.





Writer(s): Ivanoff, Viktor Dundych


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.