Paroles et traduction Viktor Sheen - Nápisy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
yeah,
hey
Хм,
да,
эй
Divný
nápisy
na
mikinách
Странные
надписи
на
толстовках
Můžeš
mě
vidět
v
tvý
kuchyni
tancovat
po
brku
na
minimál
Ты
можешь
увидеть
меня
на
твоей
кухне,
танцующим
после
косяка
под
минимал
Naskočím
na
minivan
Запрыгиваю
в
минивэн
Střílím
ten
minibar
do
sebe
jak
minigun
Выпиваю
мини-бар,
как
будто
стреляю
из
минигана
A
to,
co
dělaj
mí
kámoši,
tak
to
je
na
kriminál
А
то,
что
делают
мои
кореша,
тянет
на
тюремный
срок
Víno,
ženy,
zprávy,
zpěv,
stav,
spánek,
ráno,
rap
Вино,
женщины,
новости,
пение,
состояние,
сон,
утро,
рэп
Otvírák
jejich
brány,
otvírák
jejich
mysl
Отмычка
к
их
вратам,
отмычка
к
их
разуму
Její
doteky
mě
pálej,
dvě
hodiny
něco
pálím
Твои
прикосновения
жгут
меня,
пару
часов
курю
что-то
Ty
máš
v
hlavě
exivalen,
já
mám
v
hlavě
to,
jak
naplňuju
sály
У
тебя
в
голове
эквивалент,
у
меня
в
голове
то,
как
я
заполняю
залы
Ty
máš
s
sebou
kamarády,
já
mám
s
sebou
hady,
neotáčím
záda
С
тобой
твои
друзья,
со
мной
мои
змеи,
я
не
поворачиваюсь
спиной
Dělám
všechno
sám,
až
na
pár
věcí,
který
ona
dělá
hrozně
ráda
Делаю
всё
сам,
кроме
нескольких
вещей,
которые
ты
очень
любишь
делать
Nezajímám
se
o
káry,
zatímco
maj
vymrdáno,
dělám
škváru
Меня
не
интересуют
тачки,
пока
они
трахаются,
я
делаю
бабки
Mí
lidi
maj
zase
zamotáno,
cizí
lidi
mi
chtěj
říkat
kámo
Мои
люди
снова
в
завязке,
чужие
люди
хотят
называть
меня
бро
Paříme
pro
svoje
lidi,
kámo,
a
v
našem
stole
není
místo,
kámo
Тусим
для
своих,
бро,
и
за
нашим
столом
нет
места,
бро
Vidíme,
jak
se
jejich
pohledy,
na
to,
jak
žijem,
měněj
už
v
sedm
ráno
Видим,
как
их
взгляды
на
то,
как
мы
живём,
меняются
уже
в
семь
утра
Neslyším
už
na
to
slovo
kámo,
slyším
hadí
jazyk,
vyříznu
ten
nádor
Не
слышу
больше
это
слово
"бро",
слышу
змеиный
язык,
вырежу
эту
опухоль
Divný
nápisy
na
mikinách
Странные
надписи
на
толстовках
Její
ruce
na
mým
pásku,
moje
jsou
na
bikinách
Твои
руки
на
моём
ремне,
мои
на
твоём
бикини
Se
nebojí,
že
ráno
zmizím
a
ví,
že
už
jsem
tady
na
věky,
ach
Ты
не
боишься,
что
утром
я
исчезну,
и
знаешь,
что
я
здесь
навсегда,
ах
Číslo
zas
na
hodinách,
ona
zas
na
peřinách
Снова
цифры
на
часах,
ты
снова
на
простынях
A
v
mým
telefonu
jen
spam,
tyhle
noci
už
znám
А
в
моём
телефоне
только
спам,
эти
ночи
я
уже
знаю
Čtyři
ráno,
lidi
kolem
svítěj
jako
světla
z
těch
lamp
Четыре
утра,
люди
вокруг
светятся,
как
свет
от
этих
ламп
Kapuce
na
hlavě
jak
Monk,
jsem
celej
víkend
jsem
zase
drunk
Капюшон
на
голове,
как
у
Монка,
все
выходные
я
снова
пьян
Sotva
si
naleju
drink,
v
hlavě
už
slyším
ty
drums
Едва
наливаю
себе
выпивку,
в
голове
уже
слышу
эти
барабаны
A
nepotřebuju
tvůj
vděk
И
не
нуждаюсь
в
твоей
благодарности
Z
toho
vína
je
mi
zle,
červený
teče
jak
krev
От
этого
вина
мне
плохо,
красное
течёт,
как
кровь
Usínáme
spolu
a
oba
dva
máme
divný
nápisy
na
hadrech
Мы
засыпаем
вместе,
и
у
нас
обоих
странные
надписи
на
шмотках
Pak
vstanu
a
nahraju
track
Потом
встану
и
запишу
трек
Jen
do
klubu
jde,
jak
jsem
řek
Только
в
клуб
идёт,
как
я
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanoff, Viktor Dundych
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.