Viktor Sheen - Plastic - traduction des paroles en anglais

Plastic - Viktor Sheentraduction en anglais




Plastic
Plastic
Uhh, cejtim se jak
Whoah, I feel like
Kdybych byl v ZOO,
If I was at the ZOO,
ZOO, sedim po show,
ZOO, sitting after the show,
Počítám loot,
Counting the loot,
Ona sedí vedle,
She's sitting next to me,
Roní svoje slzy na stůl,
Shedding her tears on the table,
Neboj, na každou Emmu
Don't worry, for every Emma
Tam někde čeká její Zoot
Somewhere out there, her Zoot awaits
Uhh, nejsem tvůj boo, ale cool,
Whoah, I'm not your boo, but that's cool,
Můžeš tady bejt i když táhne z tebe booze,
You can be here even though the booze is draining you,
Uhh, její největší slabina je pool
Whoah, her biggest weakness is the pool
A je utržená jako lavina, když si půlku,
And she's as wild as an avalanche when she drinks a pint,
Víš, jak se to říká, proti gustu,
You know what they say, to each his own,
Ale trochu smrdí plastem
But she smells a little bit like plastic
A trochu levným chlastem,
And a little bit like cheap booze,
vyndal jsem z krabice a procházíme městem,
I took her out of the box, and we're walking through the city,
nepodvádím, není pravá,
I'm not cheating, she's not real,
Tohle nemusím a stejně půjdu s ní,
I don't have to do this, and I'm still going to,
Než jsem uviděl, tak jsem nevěřil na upíry,
I didn't believe in vampires before I saw you,
říkám si kdе to jsem, jestli jsem na show
I wonder where I am, if I'm at my show
Nеbo v muzeu voskovejch figurín
Or in a wax museum
Tvý tělo nemá žádnej limit,
Your body has no limits,
Silikon minimálně za milli,
At least a milli's worth of silicone,
doufám, že ten její systém nemá viry,
I hope her system is virus-free,
Když na poprvý promluvila,
When she first spoke to me,
Zněla jako Siri
She sounded like Siri
Ta holka je moc umělá,
The girl is too artificial,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
What did this era do to you-ooh-ooh?
Pod rukama se mi rozpadá,
She's falling apart in my hands,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a,
But we're still dancing under the stars-a,
Moc umělá,
Too artificial,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
What did this era do to you-ooh-ooh?
Pod rukama se mi rozpadá,
She's falling apart in my hands,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a.
But we're still dancing under the stars-a.
(Pod rukama se mi rozpadá,
(She's falling apart in my hands,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a)
But we're still dancing under the stars-a)
Umělá dost,
Artificial enough,
Nehybná jak vystavená kostra, ya,
Motionless like an exhibited skeleton, ya,
Co s tebou dělá moc,
What does power do to you,
Co chceš nemusíš dostat,
You may not get what you want,
Ukaž mi, co s tebou dělá moc, ya,
Show me what power does to you, ya,
Procházim klubem se svejma bros, ya,
I'm walking through the club with my boys, ya,
Oni na tyhle věci maj nos, ya,
They have a nose for these things, ya,
Ale to, co viděj tady, nejde popsat,
But what they see here, can't be described,
Nejde popsat a mně začíná být
It can't be described, and I'm starting to feel
Fakt divně z těchhle postav
Really weird about these people
A když se něco děje, tak se umí ozvat,
And when something happens, they know how to speak up,
Ty utrhni si ruku, běž se rozdat,
You tear your arm off, go out and get it,
nejsi pravá, ale fakt to nejde poznat,
You're not real anymore, but you can't really tell,
Fakt nejde poznat, že jsi umělá,
You really can't tell that you're artificial,
Fakt nejde poznat, že jsi umělá
You really can't tell that you're artificial
Tvý tělo nemá žádnej limit,
Your body has no limits,
Silikon minimálně za milli
At least a milli's worth of silicone
A vedle se cejtim trochu silly,
And next to her I feel a little silly,
tančím jak Calin Panfili
I dance like Calin Panfili
A ta holka je moc umělá,
And the girl is too artificial,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
What did this era do to you-ooh-ooh?
Pod rukama se mi rozpadá,
She's falling apart in my hands,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a,
But we're still dancing under the stars-a,
Moc umělá,
Too artificial,
Co s tebou tahle doba udělala-la-la?
What did this era do to you-ooh-ooh?
Pod rukama se mi rozpadá,
She's falling apart in my hands,
Stejně spolu tančíme pod hvězdama-a
But we're still dancing under the stars-a





Writer(s): Philipp Riebenstahl, Nikolaj Ignatev, Viktor Dundych


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.