Paroles et traduction Calin - Sérum (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žil,
sérum-
Lived,
serum-
Žil,
sérum
do
mejch
ž-
Lived,
serum
into
my
veins-
Žil,
sérum
do
mejch
žil
Lived,
serum
into
my
veins
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ty
myslíš,
že
jsem
s
kurvama,
já
jedu
za
tebou
You
think
I'm
with
bitches,
I'm
coming
for
you
Ta
jediná,
co
chtěla
mě,
i
když
jsme
byli
broke
The
only
one
who
wanted
me,
even
when
we
were
broke
Černá
mamba
sedí
vedle
mě,
pokyvuje
hlavou
Black
Mamba
sits
next
to
me,
nodding
her
head
Za
oknama
svítěj
světla,
jak
když
projíždíme
pouť
Lights
shine
outside
the
windows,
like
we're
driving
through
a
carnival
Padám
hloub,
hloub
I'm
falling
deep,
deep
Chtěla
mě
a
chtěla
coke,
coke
She
wanted
me
and
she
wanted
coke,
coke
Jak
jsme
se
dostali
sem,
ne
How
did
we
get
here,
no
Boys
jdou
na
tyhle
hoes,
bitch
a
já
jsem
asi
broken
Boys
go
for
these
hoes,
bitch
and
I'm
probably
broken
Ty
se
mě
ptáš,
kde
jsem
byl
You
ask
me
where
I've
been
Dej
mi
čas,
dej
mi
chill,
baby,
hodně
jsem
zažil,
yeah
Give
me
time,
give
me
chill,
baby,
I've
been
through
a
lot,
yeah
Tam,
kde
byl
hlad,
tam
jsem
vyl
Where
there
was
hunger,
I
emerged
Kde
byl
brat,
jsem
ho
kryl,
kde
byl
fight,
tam
mám
kill,
yeah
Where
there
was
a
brother,
I
covered
him,
where
there
was
a
fight,
I
got
a
kill,
yeah
Ty
se
mě
ptáš,
kde
jsem
byl
You
ask
me
where
I've
been
Řekni,
kde
bych
asi
byl?
Stejný
místo,
jinej
film,
yeah
Tell
me,
where
would
I
be?
Same
place,
different
movie,
yeah
A
baby,
hodně
jsem
zažil
And
baby,
I've
been
through
a
lot
Ale
všechno,
co
jsem
viděl,
dávno
znám
But
everything
I've
seen,
I've
known
for
a
long
time
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Give
me
serum
into
my
veins,
serum
into
my
veins
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
We
have
many
lives,
but
each
one
is
a
movie
Dej
sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Give
me
serum
into
my
veins,
so
I
don't
know
where
I've
been
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
So
I
wake
up
and
realize
I've
been
dreaming
the
whole
time
Dej
sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Give
me
serum
into
my
veins,
serum
into
my
veins
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
We
have
many
lives,
but
each
one
is
a
movie
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Give
me
serum
into
my
veins,
so
I
don't
know
where
I've
been
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
So
I
wake
up
and
realize
I've
been
dreaming
the
whole
time
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil
Give
me
serum
into
my
veins
Díky
moc!
Thank
you
very
much!
Žil,
sérum-
Lived,
serum-
Yeah,
já
nejsem-,
já
nejsem-
Yeah,
I'm
not-,
I'm
not-
Já
nejsem
s
kurvama,
jedu
za
tebo-ou
I'm
not
with
bitches,
I'm
coming
for
you-ou
Plameny
všude
zase
jsou,
kam
se
kouknu
Flames
are
everywhere
again,
wherever
I
look
Já
budu
pak
tam,
kam
příběhy
mě
zavedou
I'll
be
where
the
stories
take
me
Hraju
ten
shit
jak
Marigold
na
svou
loutnu
I
play
this
shit
like
Marigold
on
my
lute
Řekli
jsme
si,
že
se
sem
jen
kouknem
We
said
we'd
just
take
a
look
here
Potom
bratr
mizí
z
klubu
někam
v
poutech
Then
brother
disappears
from
the
club
somewhere
in
handcuffs
Můj
bratr
za
krk
na
stromě
se
houpe
My
brother
swings
from
a
tree
by
his
neck
A
já
už
nechci
vidět
žádnou
z
těchhle
loutek
And
I
don't
want
to
see
any
more
of
these
puppets
Vemte
mě
už
pryč,
já
tady
nechci
bejt
Take
me
away,
I
don't
want
to
be
here
Tvůj
kámoš,
to
je
snitch
a
tvá
bitch
je
insane
Your
friend
is
a
snitch
and
your
bitch
is
insane
Nemůže
se
odlepit,
já
musím
se
furt
krejt
She
can't
let
go,
I
have
to
keep
hiding
Začíná
tu
pršet
krev
a
já
se
cejtím
jak
Blade
It's
starting
to
rain
blood
and
I
feel
like
Blade
Babe
(babe),
ty
se
mě
ptáš,
kde
jsem
byl
Babe
(babe),
you
ask
me
where
I've
been
Řekni,
kde
bych
asi
byl?
Stejný
místo,
jinej
film,
yeah
Tell
me,
where
would
I
be?
Same
place,
different
movie,
yeah
A
baby,
hodně
jsem
zažil
And
baby,
I've
been
through
a
lot
Ale
všechno,
co
jsem
viděl,
dávno
znám
But
everything
I've
seen,
I've
known
for
a
long
time
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Give
me
serum
into
my
veins,
serum
into
my
veins
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
We
have
many
lives,
but
each
one
is
a
movie
Dej
mi
sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Give
me
serum
into
my
veins,
so
I
don't
know
where
I've
been
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
So
I
wake
up
and
realize
I've
been
dreaming
the
whole
time
Sérum
do
mejch
žil,
sérum
do
mejch
žil
Serum
into
my
veins,
serum
into
my
veins
Máme
hodně
životů,
ale
každej
z
nich
je
film
We
have
many
lives,
but
each
one
is
a
movie
Sérum
do
mejch
žil,
ať
nevím,
kde
jsem
byl
Serum
into
my
veins,
so
I
don't
know
where
I've
been
Ať
se
probudím
a
zjistím,
že
jsem
celou
dobu
snil
So
I
wake
up
and
realize
I've
been
dreaming
the
whole
time
Jste
zkurveně
skvělí!
You
are
fucking
amazing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.