Calin - Sérum (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calin - Sérum (Live)




Sérum (Live)
Serum (Live)
Žil, sérum-
Lived, serum-
Žil, sérum do mejch ž-
Lived, serum into my veins-
Žil, sérum do mejch žil
Lived, serum into my veins
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ty myslíš, že jsem s kurvama, jedu za tebou
You think I'm with bitches, I'm coming for you
Ta jediná, co chtěla mě, i když jsme byli broke
The only one who wanted me, even when we were broke
Černá mamba sedí vedle mě, pokyvuje hlavou
Black Mamba sits next to me, nodding her head
Za oknama svítěj světla, jak když projíždíme pouť
Lights shine outside the windows, like we're driving through a carnival
Padám hloub, hloub
I'm falling deep, deep
Chtěla a chtěla coke, coke
She wanted me and she wanted coke, coke
Jak jsme se dostali sem, ne
How did we get here, no
Boys jdou na tyhle hoes, bitch a jsem asi broken
Boys go for these hoes, bitch and I'm probably broken
Ty se ptáš, kde jsem byl
You ask me where I've been
Dej mi čas, dej mi chill, baby, hodně jsem zažil, yeah
Give me time, give me chill, baby, I've been through a lot, yeah
Tam, kde byl hlad, tam jsem vyl
Where there was hunger, I emerged
Kde byl brat, jsem ho kryl, kde byl fight, tam mám kill, yeah
Where there was a brother, I covered him, where there was a fight, I got a kill, yeah
Ty se ptáš, kde jsem byl
You ask me where I've been
Řekni, kde bych asi byl? Stejný místo, jinej film, yeah
Tell me, where would I be? Same place, different movie, yeah
A baby, hodně jsem zažil
And baby, I've been through a lot
Ale všechno, co jsem viděl, dávno znám
But everything I've seen, I've known for a long time
Dej mi sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Give me serum into my veins, serum into my veins
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
We have many lives, but each one is a movie
Dej sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Give me serum into my veins, so I don't know where I've been
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
So I wake up and realize I've been dreaming the whole time
Dej sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Give me serum into my veins, serum into my veins
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
We have many lives, but each one is a movie
Dej mi sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Give me serum into my veins, so I don't know where I've been
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
So I wake up and realize I've been dreaming the whole time
Dej mi sérum do mejch žil
Give me serum into my veins
Díky moc!
Thank you very much!
Žil, sérum-
Lived, serum-
Yeah
Yeah
Yeah, nejsem-, nejsem-
Yeah, I'm not-, I'm not-
nejsem s kurvama, jedu za tebo-ou
I'm not with bitches, I'm coming for you-ou
Plameny všude zase jsou, kam se kouknu
Flames are everywhere again, wherever I look
budu pak tam, kam příběhy zavedou
I'll be where the stories take me
Hraju ten shit jak Marigold na svou loutnu
I play this shit like Marigold on my lute
Řekli jsme si, že se sem jen kouknem
We said we'd just take a look here
Potom bratr mizí z klubu někam v poutech
Then brother disappears from the club somewhere in handcuffs
Můj bratr za krk na stromě se houpe
My brother swings from a tree by his neck
A nechci vidět žádnou z těchhle loutek
And I don't want to see any more of these puppets
Vemte pryč, tady nechci bejt
Take me away, I don't want to be here
Tvůj kámoš, to je snitch a tvá bitch je insane
Your friend is a snitch and your bitch is insane
Nemůže se odlepit, musím se furt krejt
She can't let go, I have to keep hiding
Začíná tu pršet krev a se cejtím jak Blade
It's starting to rain blood and I feel like Blade
Babe (babe), ty se ptáš, kde jsem byl
Babe (babe), you ask me where I've been
Řekni, kde bych asi byl? Stejný místo, jinej film, yeah
Tell me, where would I be? Same place, different movie, yeah
A baby, hodně jsem zažil
And baby, I've been through a lot
Ale všechno, co jsem viděl, dávno znám
But everything I've seen, I've known for a long time
Dej mi sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Give me serum into my veins, serum into my veins
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
We have many lives, but each one is a movie
Dej mi sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Give me serum into my veins, so I don't know where I've been
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
So I wake up and realize I've been dreaming the whole time
Sérum do mejch žil, sérum do mejch žil
Serum into my veins, serum into my veins
Máme hodně životů, ale každej z nich je film
We have many lives, but each one is a movie
Sérum do mejch žil, nevím, kde jsem byl
Serum into my veins, so I don't know where I've been
se probudím a zjistím, že jsem celou dobu snil
So I wake up and realize I've been dreaming the whole time
Jste zkurveně skvělí!
You are fucking amazing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.