Paroles et traduction Viktor Sheen - Ujde to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říkáš
si:
"Ujde
to"
You
tell
yourself:
"It'll
be
alright"
Nemáš
lóve
do
konce
měsíce,
ale
stejně
nějak
půjde
to
You're
broke
till
the
end
of
the
month,
but
somehow
you'll
make
it
through,
right?
Lóve
jsou
dopamin,
tohle
je
tvůj
detox
Money
is
dopamine,
this
is
your
detox
Tenhleten
vlak
jede
na
depo,
nenechaj
mladý
se
nadechnout
This
train
is
heading
to
the
depot,
they
won't
let
the
young
ones
breathe
Chcem
vydělat
trochu
peněz
a
koupit
si
Louis
Vuitton
I
wanna
make
some
money
and
buy
Louis
Vuitton
Protože
jsem
měl
včera
zaplej
monitor
Because
I
had
my
monitor
on
yesterday
A
byl
tam
týpek,
co
to
všechno
má
(mama)
And
there
was
a
dude
who
has
it
all
(mama)
Do
pěti
roků
budu
takhle
vypadat
já
(dlouhá
řada)
In
five
years,
I'll
look
like
that
(long
line)
Chtěl
jsem
si
koupit
byt,
ale
je
zavřenej
krám
I
wanted
to
buy
an
apartment,
but
the
shop
is
closed
V
tom
případě
mi
systém
může
pohulit
kár,
jedeme
dál,
ah
In
that
case,
the
system
can
suck
my
dick,
we're
moving
on,
ah
Chudý
chtěj
peníze,
bohatý
klid
The
poor
want
money,
the
rich
want
peace
A
já
skočil
jsem
do
toho
po
hlavě,
je
to
fakt
trip
And
I
jumped
into
it
headfirst,
it's
a
real
trip
Okolo
mě
samá
hyena,
nikdo
kolem
tebe
ti
nedá
nic
Surrounded
by
hyenas,
nobody
around
you
will
give
you
anything
Nabídnou
ti
maximálně
tak
pohlavní
styk,
tim
myslim,
že
tě
chtěj
vyjebat
They'll
offer
you
at
most
sexual
intercourse,
by
that
I
mean
they
wanna
fuck
you
over
Já
a
můj
bro
jedeme
pade
na
pade
split,
najdi
si
zmrdy,
jako
jsi
ty
Me
and
my
bro
are
going
fifty-fifty
split,
find
some
assholes
like
yourself
Abyste
viděli
víc
než
na
dva
týdny
v
létě
o
prázdniny
Split
So
you
can
see
more
than
Split
for
two
weeks
during
summer
vacation
Budou
ti
postupně
odcházet
od
tebe
pryč,
budou
to
zkoušet
i
na
city
They'll
gradually
leave
you,
they'll
even
try
to
play
on
your
feelings
Abyste
dobyli
planetu,
stačí
mít
na
konci
za
sebou
ty
zmrdy
tři
To
conquer
the
planet,
you
just
need
those
three
assholes
behind
you
in
the
end
Dívej,
jak
se
u
nás
tvý
sny
ztrácí,
takhle
to
tu
u
nás
vypadá
Look
how
your
dreams
disappear
here,
that's
how
it
looks
around
here
Kolikrát
se
ze
dna
zvednu
sám?
How
many
times
will
I
rise
from
the
bottom
on
my
own?
Kolik
mám
ještě
času,
než
mě
systém
spolyká?
How
much
time
do
I
have
left
before
the
system
swallows
me
whole?
Bomby
padaj,
hraje
hudba,
tančím,
takhle
to
tu
u
nás
vypadá
Bombs
are
falling,
music
is
playing,
I'm
dancing,
that's
how
it
looks
around
here
Jedno
jestli
chudák
nebo
star
Whether
you're
poor
or
a
star,
it
doesn't
matter
Jinej
start,
ale
na
konci
nás
čeká
stejnej
part
Different
start,
but
the
same
part
awaits
us
at
the
end
Yeah,
nenávidim
to
a
miluju
to
Yeah,
I
hate
it
and
I
love
it
Jestli
tu
hru
neumíte
hrát,
tak
žiješ
z
ruky
do
huby
jako
kár
a
jsi
rád,
že
máš
volnej
víkend
If
you
don't
know
how
to
play
the
game,
you're
living
hand
to
mouth
like
a
bum
and
you're
happy
to
have
a
free
weekend
Máš
pocit,
že
utíká
to,
s
každým
rokem
ty
sny
chcípaj
You
feel
like
it's
slipping
away,
with
each
year
your
dreams
are
dying
A
do
toho
všeho
dítě
– real
shit,
vítej
And
on
top
of
all
that,
a
child
– real
shit,
welcome
Nemám
čas
na
to
myslet
na
píčoviny,
musíme
to
pořád
točit
I
don't
have
time
to
think
about
bullshit,
we
have
to
keep
this
thing
spinning
Dement,
co
dělá
muziku
po
večerech
a
neumí
ani
noty
A
moron
who
makes
music
in
the
evenings
and
doesn't
even
know
the
notes
Nedostal
jsem
žádnej
support,
jsem
venku
a
doma
měl,
pičo,
jen
hroty
I
didn't
get
any
support,
I'm
outside
and
at
home,
bitch,
I
only
had
spikes
Mama,
koukej,
mizej
roky,
typ,
co
se
chtěl
bít,
se
teďka
chce
fotit
Mom,
look,
years
are
disappearing,
the
guy
who
wanted
to
fight
now
wants
to
take
pictures
Jedno,
co
řekl
ti
vzor,
jedno
je,
jaký
máš
karty
Whatever
your
role
model
told
you,
whatever
cards
you
have
Jedno,
co
řekl
ti
motivátor,
nejspíš
to,
že
budeš
kár
ty
Whatever
the
motivator
told
you,
probably
that
you'll
be
a
bum
U
píči
nám
je
všem,
že
je
tu
bída,
opice
chtěly
by
hrát
si
We
all
don't
give
a
fuck
that
there's
poverty
here,
monkeys
wanna
play
Všechny
je
nakonec
sežere
hlína,
užívej
poslední
party
In
the
end,
the
earth
will
devour
them
all,
enjoy
the
last
party
Dívej,
jak
se
u
nás
tvý
sny
ztrácí,
takhle
to
tu
u
nás
vypadá
Look
how
your
dreams
disappear
here,
that's
how
it
looks
around
here
Kolikrát
se
ze
dna
zvednu
sám?
How
many
times
will
I
rise
from
the
bottom
on
my
own?
Kolik
mám
ještě
času,
než
mě
systém
spolyká?
How
much
time
do
I
have
left
before
the
system
swallows
me
whole?
Bomby
padaj,
hraje
hudba,
tančím,
takhle
to
tu
u
nás
vypadá
Bombs
are
falling,
music
is
playing,
I'm
dancing,
that's
how
it
looks
around
here
Jedno
jestli
chudák
nebo
star
(woah)
Whether
you're
poor
or
a
star
(woah)
Jinej
start,
ale
na
konci
nás
čeká
stejnej
part
Different
start,
but
the
same
part
awaits
us
at
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.