Paroles et traduction Viktor Sheen - V pekle
Kdy
nejsou
tady
příběhy
a
sny
Когда
нет
никаких
историй
и
снов
Hodně
lidí
má
jenom
černobílý
dny
У
многих
людей
лишь
черно-белые
дни
Spousty
lidí
je
dole
Множество
людей
внизу
Úplně
na
dně
Совсем
на
дне
Hodně
lidí
se
nikdy
nedostane
pryč
Многие
люди
никогда
не
выберутся
Proč
jsou
furt
Почему
они
все
еще
Který
mi
příjde
spíš
jak
okruh
Которое
больше
напоминает
мне
круг
Venku
mi
to
přijde
jako
soutěž
o
trůn
Снаружи
мне
это
кажется,
как
соревнованием
за
трон
Závody
s
ojetou
gumou
v
mokru
Гонки
со
старой
резиной
во
влажных
условиях
Oči
mojí
dcery
ti
chtěj
něco
říct
Глаза
моей
дочери
хотят
что-то
тебе
сказать
Blouzním
a
překládám
co
ti
asi
říkaj
Я
грежу
и
перевожу
то,
что
они
тебе,
кажется,
говорят
Kde
jsou
lidi
co
tu
byli
a
jsou
pryč
Где
люди,
которые
были
здесь
и
исчезли?
Mami
koukni
oni
lítaj
Мама,
смотри,
они
летают
Koukni
venku
svítá
Посмотри,
на
улице
рассвет
Věci
nejsou
tak
jak
lidi
říkaj
Вещи
не
такие,
как
говорят
люди
Když
ty
barvy
mícháš
neusychaj
Когда
ты
смешиваешь
эти
цвета,
не
унывай
Všichni
někam
spěchaj
Все
куда-то
спешат
Mami
koukni
na
to
jak
utíkaj
Мама,
посмотри,
как
они
бегут
Všechno
jim
utíká
je
mi
líto
jak
pospíchaj
Все
они
убегают,
мне
жаль,
что
они
так
спешат
Já
nechci
pospíchat
Я
не
хочу
спешить
Já
chci
vidět
svět
Я
хочу
увидеть
мир
Já
chci
dýchat
Я
хочу
дышать
Co
kdyby
nebylo
zítra
Что
если
бы
завтра
не
было
Kam
se
poděly
sny?
Куда
пропали
мечты?
Jsou
navždy
pryč
Их
нет
навсегда
Teď
v
pekle
klid
Сейчас
в
аду
спокойно
Zlý
dny
a
studený
zdi
Плохие
дни
и
холодные
стены
Kam
se
poděly
sny?
Куда
пропали
мечты?
Jsou
navždy
pryč
Их
нет
навсегда
Teď
v
pekle
klid
Сейчас
в
аду
спокойно
Zlý
dny
a
studený
zdi
Плохие
дни
и
холодные
стены
Studený
zdi
Холодные
стены
Už
není
doba
kdy
bych
počítal
dny
Прошло
время,
когда
я
считал
дни
Počítal
fuck
upy
milion
chyb
Считал
свои
ошибки,
миллионы
провалов
Je
mi
jasný
že
mi
je
počítáš
ty
Мне
ясно,
что
ты
считаешь
их
со
мной
Řekni
co
víš
o
tom
jak
to
semnou
bylo
dřív
Скажи,
что
ты
знаешь
о
том,
как
это
было
со
мной
прежде
Nestál
jsem
na
ulici
a
nesellil
shit
Я
не
стоял
на
улице
и
не
продавал
наркотики
Ale
každej
tejden
nosil
rozbitej
ksicht
Но
каждую
неделю
появлялся
с
разбитым
лицом
Doma
není
klid
Дома
нет
покоя
V
ulici
je
klid
На
улице
спокойно
More
v
lesích
je
klid
В
лесу
спокойно
Venku
je
klid
Снаружи
спокойно
Všichni
okolo
z
normální
rodiny
jsou
Все
вокруг
из
нормальных
семей
Já
záviděl
jsem
kámošovi
Я
завидовал
своему
приятелю
Chtěl
jsem
tak
žít
Я
хотел
так
жить
Vole
chtěl
jsem
jen
bejt
jako
vy,
jako
ty
Чувак,
я
просто
хотел
быть
таким,
как
вы,
как
ты
Píčo
Vánoce
a
svátky
Блин,
Рождество
и
праздники
Narozeniny
a
všechny
dárky
Дни
рождения
и
все
подарки
Jede
se
do
kina
když
jsou
pátky
В
пятницу
едут
в
кино
Já
nikdy
nechtěl
píčoviny
Я
никогда
не
хотел
этой
ерунды
Chtěl
jsem
jenom
bejt
jako
oni
Я
просто
хотел
быть
таким,
как
они
Tak
jsem
o
tom
aspoň
začal
psát
řádky
Поэтому
я
начал
писать
об
этом
Teď
nejsou
to
pohádky
Сейчас
это
не
сказки
Já
mám
to
Это
у
меня
есть
Moje
děti
tam
nepůjdou
zpátky
Мои
дети
туда
не
вернутся
Uzavírám
kruh
a
všechny
hádky
Я
замыкаю
круг
и
все
ссоры
Mám
v
píči
co
se
stalo
Мне
плевать,
что
произошло
Já
se
nezlobím
Я
не
злюсь
Mám
srdce
plný
lásky
Мое
сердце
полно
любви
Už
mám
odpovědi
na
otázky
Теперь
у
меня
есть
ответы
на
вопросы
Kde
jsou
špatný
dny
Где
плохие
дни
Jsou
navždy
pryč
Их
нет
навсегда
Teď
v
pekle
klid
Сейчас
в
аду
спокойно
A
nic
víc
И
ничего
больше
Jen
barevný
zdi
Только
цветные
стены
Kde
jsou
špatný
dny
Где
плохие
дни
Jsou
navždy
pryč
Их
нет
навсегда
Teď
v
pekle
klid
Сейчас
в
аду
спокойно
A
nic
víc
И
ничего
больше
Jen
barevný
zdi
Только
цветные
стены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barvy
date de sortie
17-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.