Viktor Sheen - V pekle - traduction des paroles en russe

V pekle - Viktor Sheentraduction en russe




V pekle
В аду
V době
Во времена,
Kdy nejsou tady příběhy a sny
Когда нет здесь историй и снов,
Hodně lidí jenom černobílý dny
У многих людей лишь черно-белые дни,
Spousty lidí je dole
Множество людей на дне,
Úplně na dně
Совсем на дне,
Hodně lidí se nikdy nedostane pryč
Многие люди никогда не выберутся
Odtud
Отсюда.
Proč jsou furt
Почему они все еще
Na místě
На месте,
Který mi příjde spíš jak okruh
Которое мне кажется скорее замкнутым кругом?
Venku mi to přijde jako soutěž o trůn
Снаружи мне это кажется, как борьба за трон,
Závody s ojetou gumou v mokru
Гонки на лысой резине по мокрой дороге.
Oči mojí dcery ti chtěj něco říct
Глаза моей дочери хотят тебе что-то сказать,
Blouzním a překládám co ti asi říkaj
Я брежу и перевожу, что они тебе говорят:
Kde jsou lidi co tu byli a jsou pryč
«Где те люди, что были здесь и теперь ушли?»
Mami koukni oni lítaj
«Мама, смотри, они летают!»
Koukni venku svítá
«Смотри, на улице светает.»
Věci nejsou tak jak lidi říkaj
«Все не так, как говорят люди.»
Když ty barvy mícháš neusychaj
«Когда ты смешиваешь эти краски, они не высыхают.»
Všichni někam spěchaj
«Все куда-то спешат.»
Mami koukni na to jak utíkaj
«Мама, смотри, как они бегут!»
Všechno jim utíká je mi líto jak pospíchaj
«Все у них убегает, мне жаль, как они торопятся.»
nechci pospíchat
Я не хочу торопиться,
chci vidět svět
Я хочу увидеть мир,
chci dýchat
Я хочу дышать,
Cítit
Чувствовать,
Žít
Жить.
Co kdyby nebylo zítra
Что, если бы не было завтра?
Kam se poděly sny?
Куда делись сны?
Jsou pryč
Они исчезли.
Jsou navždy pryč
Они исчезли навсегда.
Teď v pekle klid
Теперь в аду покой,
Zlý dny a studený zdi
Плохие дни и холодные стены.
Kam se poděly sny?
Куда делись сны?
Jsou pryč
Они исчезли.
Jsou navždy pryč
Они исчезли навсегда.
Teď v pekle klid
Теперь в аду покой,
Zlý dny a studený zdi
Плохие дни и холодные стены.
Studený zdi
Холодные стены.
není doba kdy bych počítal dny
Уже не то время, когда я считал дни,
Počítal fuck upy milion chyb
Считал провалы, миллион ошибок.
Je mi jasný že mi je počítáš ty
Мне ясно, что ты их считаешь.
Řekni co víš o tom jak to semnou bylo dřív
Скажи, что ты знаешь о том, как было со мной раньше?
Nestál jsem na ulici a nesellil shit
Я не стоял на улице и не толкал дрянь,
Ale každej tejden nosil rozbitej ksicht
Но каждую неделю приходил с разбитым лицом.
Doma není klid
Дома нет покоя,
V ulici je klid
На улице покой,
More v lesích je klid
В лесу покой,
Venku je klid
Снаружи покой.
Všichni okolo z normální rodiny jsou
Все вокруг из нормальных семей.
záviděl jsem kámošovi
Я завидовал своему другу,
Chtěl jsem tak žít
Я хотел так жить.
Vole chtěl jsem jen bejt jako vy, jako ty
Блин, я просто хотел быть как вы, как ты.
Píčo Vánoce a svátky
Черт, Рождество и праздники,
Narozeniny a všechny dárky
Дни рождения и все подарки,
Jede se do kina když jsou pátky
Походы в кино по пятницам.
nikdy nechtěl píčoviny
Я никогда не хотел всякой ерунды,
Chtěl jsem jenom bejt jako oni
Я просто хотел быть как они.
Tak jsem o tom aspoň začal psát řádky
Так я хотя бы начал писать об этом строки.
Teď nejsou to pohádky
Теперь это не сказки.
mám to
У меня это есть.
Moje děti tam nepůjdou zpátky
Мои дети туда не вернутся.
Uzavírám kruh a všechny hádky
Я закрываю круг и все ссоры.
Mám v píči co se stalo
Мне плевать, что случилось.
se nezlobím
Я не злюсь.
Mám srdce plný lásky
Мое сердце полно любви.
mám odpovědi na otázky
У меня уже есть ответы на вопросы.
Barvy
Краски.
Kde jsou špatný dny
Где плохие дни?
Jsou pryč
Они исчезли.
Jsou navždy pryč
Они исчезли навсегда.
Teď v pekle klid
Теперь в аду покой
A nic víc
И ничего больше.
Jen barevný zdi
Только цветные стены.
Kde jsou špatný dny
Где плохие дни?
Jsou pryč
Они исчезли.
Jsou navždy pryč
Они исчезли навсегда.
Teď v pekle klid
Теперь в аду покой
A nic víc
И ничего больше.
Jen barevný zdi
Только цветные стены.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.