Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdy
nejsou
tady
příběhy
a
sny
Когда
нет
здесь
историй
и
снов,
Hodně
lidí
má
jenom
černobílý
dny
У
многих
людей
лишь
черно-белые
дни,
Spousty
lidí
je
dole
Множество
людей
на
дне,
Úplně
na
dně
Совсем
на
дне,
Hodně
lidí
se
nikdy
nedostane
pryč
Многие
люди
никогда
не
выберутся
Proč
jsou
furt
Почему
они
все
еще
Který
mi
příjde
spíš
jak
okruh
Которое
мне
кажется
скорее
замкнутым
кругом?
Venku
mi
to
přijde
jako
soutěž
o
trůn
Снаружи
мне
это
кажется,
как
борьба
за
трон,
Závody
s
ojetou
gumou
v
mokru
Гонки
на
лысой
резине
по
мокрой
дороге.
Oči
mojí
dcery
ti
chtěj
něco
říct
Глаза
моей
дочери
хотят
тебе
что-то
сказать,
Blouzním
a
překládám
co
ti
asi
říkaj
Я
брежу
и
перевожу,
что
они
тебе
говорят:
Kde
jsou
lidi
co
tu
byli
a
jsou
pryč
«Где
те
люди,
что
были
здесь
и
теперь
ушли?»
Mami
koukni
oni
lítaj
«Мама,
смотри,
они
летают!»
Koukni
venku
svítá
«Смотри,
на
улице
светает.»
Věci
nejsou
tak
jak
lidi
říkaj
«Все
не
так,
как
говорят
люди.»
Když
ty
barvy
mícháš
neusychaj
«Когда
ты
смешиваешь
эти
краски,
они
не
высыхают.»
Všichni
někam
spěchaj
«Все
куда-то
спешат.»
Mami
koukni
na
to
jak
utíkaj
«Мама,
смотри,
как
они
бегут!»
Všechno
jim
utíká
je
mi
líto
jak
pospíchaj
«Все
у
них
убегает,
мне
жаль,
как
они
торопятся.»
Já
nechci
pospíchat
Я
не
хочу
торопиться,
Já
chci
vidět
svět
Я
хочу
увидеть
мир,
Já
chci
dýchat
Я
хочу
дышать,
Co
kdyby
nebylo
zítra
Что,
если
бы
не
было
завтра?
Kam
se
poděly
sny?
Куда
делись
сны?
Jsou
navždy
pryč
Они
исчезли
навсегда.
Teď
v
pekle
klid
Теперь
в
аду
покой,
Zlý
dny
a
studený
zdi
Плохие
дни
и
холодные
стены.
Kam
se
poděly
sny?
Куда
делись
сны?
Jsou
navždy
pryč
Они
исчезли
навсегда.
Teď
v
pekle
klid
Теперь
в
аду
покой,
Zlý
dny
a
studený
zdi
Плохие
дни
и
холодные
стены.
Studený
zdi
Холодные
стены.
Už
není
doba
kdy
bych
počítal
dny
Уже
не
то
время,
когда
я
считал
дни,
Počítal
fuck
upy
milion
chyb
Считал
провалы,
миллион
ошибок.
Je
mi
jasný
že
mi
je
počítáš
ty
Мне
ясно,
что
ты
их
считаешь.
Řekni
co
víš
o
tom
jak
to
semnou
bylo
dřív
Скажи,
что
ты
знаешь
о
том,
как
было
со
мной
раньше?
Nestál
jsem
na
ulici
a
nesellil
shit
Я
не
стоял
на
улице
и
не
толкал
дрянь,
Ale
každej
tejden
nosil
rozbitej
ksicht
Но
каждую
неделю
приходил
с
разбитым
лицом.
Doma
není
klid
Дома
нет
покоя,
V
ulici
je
klid
На
улице
покой,
More
v
lesích
je
klid
В
лесу
покой,
Venku
je
klid
Снаружи
покой.
Všichni
okolo
z
normální
rodiny
jsou
Все
вокруг
из
нормальных
семей.
Já
záviděl
jsem
kámošovi
Я
завидовал
своему
другу,
Chtěl
jsem
tak
žít
Я
хотел
так
жить.
Vole
chtěl
jsem
jen
bejt
jako
vy,
jako
ty
Блин,
я
просто
хотел
быть
как
вы,
как
ты.
Píčo
Vánoce
a
svátky
Черт,
Рождество
и
праздники,
Narozeniny
a
všechny
dárky
Дни
рождения
и
все
подарки,
Jede
se
do
kina
když
jsou
pátky
Походы
в
кино
по
пятницам.
Já
nikdy
nechtěl
píčoviny
Я
никогда
не
хотел
всякой
ерунды,
Chtěl
jsem
jenom
bejt
jako
oni
Я
просто
хотел
быть
как
они.
Tak
jsem
o
tom
aspoň
začal
psát
řádky
Так
я
хотя
бы
начал
писать
об
этом
строки.
Teď
nejsou
to
pohádky
Теперь
это
не
сказки.
Já
mám
to
У
меня
это
есть.
Moje
děti
tam
nepůjdou
zpátky
Мои
дети
туда
не
вернутся.
Uzavírám
kruh
a
všechny
hádky
Я
закрываю
круг
и
все
ссоры.
Mám
v
píči
co
se
stalo
Мне
плевать,
что
случилось.
Já
se
nezlobím
Я
не
злюсь.
Mám
srdce
plný
lásky
Мое
сердце
полно
любви.
Už
mám
odpovědi
na
otázky
У
меня
уже
есть
ответы
на
вопросы.
Kde
jsou
špatný
dny
Где
плохие
дни?
Jsou
navždy
pryč
Они
исчезли
навсегда.
Teď
v
pekle
klid
Теперь
в
аду
покой
A
nic
víc
И
ничего
больше.
Jen
barevný
zdi
Только
цветные
стены.
Kde
jsou
špatný
dny
Где
плохие
дни?
Jsou
navždy
pryč
Они
исчезли
навсегда.
Teď
v
pekle
klid
Теперь
в
аду
покой
A
nic
víc
И
ничего
больше.
Jen
barevný
zdi
Только
цветные
стены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barvy
date de sortie
17-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.