Paroles et traduction Viktor Sheen - Zlato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi
bych
to
neměl
pít,
když
už
to
ráno
nejsem
já
Наверное,
мне
не
стоило
пить,
ведь
утром
я
уже
не
я
To
zlato
na
mym
krku
září
jako
svatozář
Это
золото
на
моей
шее
сияет,
как
нимб
Jebat
na
to
ty
mě
znáš
Плевать
на
всё,
ты
меня
знаешь
Zlato
ty
mě
znáš
Золото,
ты
меня
знаешь
Je
to
jedno
když
to
píšu,
už
to
stejně
nejsem
já
Всё
равно,
когда
я
это
пишу,
я
уже
не
я
Dělám
věci
co
bych
neměl,
ale
nemusíš
se
bát
Делаю
вещи,
которые
не
должен,
но
тебе
не
стоит
бояться
Když
už
to
stejně
nejsem
já
Ведь
я
уже
не
я
Už
to
stejně
nejsem
já
Уже
не
я
Mít
závislost
je
lepší
jak
mít
závist,
je,
je
Иметь
зависимость
лучше,
чем
завидовать,
да,
да
Fakt
tě
nechápu
jestli
chceš
slávu,
ne,
ne
Я
тебя
не
понимаю,
если
ты
хочешь
славы,
нет,
нет
Žijeme
ze
dne
na
den
nemáme
plány,
ne,
ne
Живём
одним
днём,
у
нас
нет
планов,
нет,
нет
Já
nemusím
spát
když
nemusím
vstávat,
ne,
ne
Мне
не
нужно
спать,
если
не
нужно
вставать,
нет,
нет
Děláme
něco
co
nemůžou
zničit
Мы
делаем
то,
что
нельзя
разрушить
Našel
jsem
něco
co
miluju
Я
нашёл
то,
что
люблю
Nechám
se
tím
zabít
ale
dokud
žiju
Пусть
это
меня
убьёт,
но
пока
я
жив
Tak
mě
neodradíš
ničím,
ne
Ты
меня
ничем
не
отговоришь,
нет
Nemůžu
dělat
ty
tracky
Не
могу
делать
эти
треки
Bez
toho
aniž
bych
se
tak
trochu
ničil,
ne
Без
того,
чтобы
немного
себя
не
разрушать,
нет
Kouřím
cígo
zase
před
klubem
Курю
сигарету
опять
перед
клубом
A
mám
ten
pocit,
že
sem
asi
patřím
И
у
меня
такое
чувство,
что
я
здесь,
наверное,
принадлежу
этому
месту
Asi
sem
patřím
Наверное,
я
принадлежу
этому
месту
Tři
flašky
na
tři
Три
бутылки
на
троих
Kde
jsou
mí
bratři
Где
мои
братья
Vidím
jen
lidi
co
maj
masky
Вижу
только
людей
в
масках
Nemám
na
to
čas
a
У
меня
нет
на
это
времени
и
Chci
jenom
slyšet
ty
basy
Хочу
только
слышать
эти
басы
Ještě,
že
už
tady
nejsem
já
Хорошо,
что
я
уже
не
я
Asi
bych
to
neměl
pít,
když
už
to
ráno
nejsem
já
Наверное,
мне
не
стоило
пить,
ведь
утром
я
уже
не
я
To
zlato
na
mym
krku
září
jako
svatozář
Это
золото
на
моей
шее
сияет,
как
нимб
Jebat
na
to
ty
mě
znáš
Плевать
на
всё,
ты
меня
знаешь
Zlato
ty
mě
znáš
Золото,
ты
меня
знаешь
Je
to
jedno
když
to
píšu,
už
to
stejně
nejsem
já
Всё
равно,
когда
я
это
пишу,
я
уже
не
я
Dělám
věci
co
bych
neměl,
ale
nemusíš
se
bát
Делаю
вещи,
которые
не
должен,
но
тебе
не
стоит
бояться
Když
už
to
stejně
nejsem
já
Ведь
я
уже
не
я
Už
to
stejně
nejsem
já
Уже
не
я
Zlato
ty
mě
znáš
Золото,
ты
меня
знаешь
Máš
dotazy
přes
nataženej
drát
У
тебя
вопросы
по
натянутому
проводу
Odpověď
bude
bolet,
proč
se
ptáš?
Já
Ответ
будет
болезненным,
зачем
спрашиваешь?
Я
Žiju,
jezdím
hrát,
lidem
co
na
mě
promluví
chybí
tvář
Живу,
езжу
играть,
людям,
которые
говорят
со
мной,
не
хватает
лица
Nejde
dostat
ze
srdce
ten
trash,
ne
Нельзя
вытащить
из
сердца
этот
трэш,
нет
I
když
usínáš
v
novym
baráku
máš
cash,
ne
Даже
если
засыпаешь
в
новом
доме,
у
тебя
есть
деньги,
нет
Projíždím
v
novym
whipu,
pojď
půjdem
se
svézt,
já
Проезжаю
в
новой
тачке,
пойдём
прокатимся,
я
Můžu
tě
svézt,
já
Могу
тебя
подвезти,
я
Poznala
jak
žijem,
nemá
slov
Узнала,
как
мы
живём,
нет
слов
Vidím
špinavej
svět
přes
umytý
sklo
Вижу
грязный
мир
через
чистое
стекло
A
mě
se
točí
hlava
z
roztočenejch
kol
У
меня
кружится
голова
от
вращающихся
колёс
Vidí
mý
zlato
a
já
vidím
její
zlo
Видит
моё
золото,
а
я
вижу
её
зло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Dundych
Album
Zlato
date de sortie
20-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.