Viktor Vaughn feat. Carl Kavorkian - Dope Skill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Vaughn feat. Carl Kavorkian - Dope Skill




Dope Skill
Убойный навык
It's Vik, known to kick a no joke vocal
Это Вик, известный своим убойным флоу,
And givin a chance, yoke ya slow poke local yokel
Даю тебе шанс, деревенщина, очнись, притормози,
Don't smoke krill, won't need topal
Не кури криль, не будешь хромать,
If the fluoride don't kill ya then the soap will
Если фтор не убьет, то мыло добьет.
Dope skill, nickname Musty
Убойный навык, кличка Заплесневелый,
All up in the popes grill with quick game and crusty
Ворвался к Папе Римскому с дерзкой игрой и наглостью.
He said "Trust me, what's the dang fuss B?"
Он сказал: "Доверься мне, в чем проблема, братан?",
Let me hold the buggy, police can't bust me
Дай мне покатать коляску, полиция меня не схватит.
It should only take five minutes
Это займет всего пять минут,
No jive bidness, I leave no live witness
Никаких мутных дел, я не оставляю свидетелей в живых.
For you? Two percent on the back
Для тебя? Два процента с продажи,
And not only that, I let you get on the track
И не только это, я дам тебе зачитать на треке.
Holla back, he still ain't call
Перезвони мне, он все еще не звонил,
It ain't my loss boss, ball till ya fall
Это не моя потеря, босс, зажигай, пока не упадешь.
So what? A low cut price and pro
Ну и что? Низкая цена и профессионализм,
V'll sell a bogus marriage liscense to a mo
Вик продаст липовое свидетельство о браке любой дуре,
Like sellin weed to a thug
Как продать травку бандиту,
Candy that baby gave me--"I need a new drug"
Конфетка, которую мне дала эта малышка - "Мне нужен новый наркотик",
He knew the blue was too bug
Он знал, что синий был слишком сильным,
After school he used to sip brew by the jug
После школы он пил пиво кружками.
Enough to piss barley
Хватит, чтобы обоссать ячмень,
Cracker told 'em chill before ya end up like Chris Farley
Белый сказал им остыть, пока не кончили как Крис Фарли,
He said "yes'm Mr. Charlie"
Он сказал: "Да, сэр, мистер Чарли",
Now kindly shut the fuck up I'm tryin ta twist this Marley
А теперь, будь добр, заткнись, я пытаюсь скрутить этот косяк.
Dope skill!
Убойный навык!
("You're nothing!" is being scratched'n'cut)
("Ты ничтожество!" - скретч)
Enough to piss barley
Хватит, чтобы обоссать ячмень,
Cracker told 'em chill before ya end up like Chris Farley
Белый сказал им остыть, пока не кончили как Крис Фарли,
(*Rap line being scratched'n'cut*)
(*Скретч с рэп-строчкой*)
Turn a live Saturday night to a maniac Monday
Превращаю субботний вечер в маниакальный понедельник,
Disturb ya inner peace with this rap feng shui
Нарушаю твой внутренний мир этим рэп-фен-шуй,
Knock you out a position wit a rendition
Выбиваю тебя из колеи своим исполнением,
Just a little somethin to tivo on your television
Просто небольшой презент для твоего телевизора.
The first cat to spit a verse on star search
Первый парень, зачитавший куплет на "Звездном часе",
The only American idol ta spill a rap recital
Единственный американский идол, устроивший рэп-концерт,
Win a contract, then turn it down willingly
Выиграл контракт, а затем добровольно отказался от него,
And start a bidding war that'll collapse the whole industry
И начал войну ставок, которая обрушит всю индустрию.
Then put it out independantly
Затем выпустил все это независимо,
Cuz all them gifts they sendin me, just ain't bendin me
Потому что все эти подарки, что они мне шлют, меня не прельщают,
The only thing a major can give me is advice
Единственное, что может дать мне мейджор - это совет,
While local cats tell me I'm just not that nice
В то время как местные парни говорят, что я недостаточно хорош.
But I don't feel bad at all after peepin their catalog
Но мне ни капли не жаль, после того как я прослушал их каталоги,
Knowin all along they always bumpin the wackest songs
Зная, что они всегда пиарят самые отстойные песни.
Chalkin a plan with the future at hand
Обдумываю план с будущим в руках,
Being the last to stand after da band disbands
Остаться последним на ногах, после того, как группа распадется.
Enough to piss barley
Хватит, чтобы обоссать ячмень,
Cracker told 'em chill before ya end up like Chris Farley
Белый сказал им остыть, пока не кончили как Крис Фарли,
.Enough to piss barley
Хватит, чтобы обоссать ячмень,
Cracker told 'em chill before ya end up like Chris Farley
Белый сказал им остыть, пока не кончили как Крис Фарли,
(*"Damn right!" is being scratched'n'cut*)
("Черт возьми, да!" - скретч)





Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Thornton Keith Mathew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.