Viktor Vaughn - G.M.C. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Vaughn - G.M.C.




G.M.C.
G.M.C.
Party people know the name, Vik with a "k"
Тусовщики знают имя, Вик с "k"
If its all the same, if it ain't dont bother
Если всё так же, если нет, не беспокойся
Told the little monster, "No I ain't yo' father
Сказал маленькому монстру: "Нет, я не твой отец,
It's Uncle Viktor, shut the lights I'm gettin' dizzy
Это дядя Виктор, выключи свет, у меня голова кружится.
And close the door, can you see ya momma busy?"
И закрой дверь, видишь, твоя мама занята?"
What a scoundrel!
Какой негодяй!
Gassed up the town fool to go rob the crown jewel
Подбил городского дурачка украсть королевский бриллиант.
He's like a lego megalomaniac
Он как лего-мегаломаньяк,
Who's into electronic and techno, a real brainiac
Который увлекается электроникой и техно, настоящий умник.
Smack-dab in the hip hop gold rush
В самый разгар золотой лихорадки хип-хопа,
V, rather the old stuff
V, предпочитает старые вещи,
Preferably the Cold Crush
Предпочтительно Cold Crush.
It gets deeper than Deepak Chopra
Он копает глубже, чем Дипак Чопра,
Except he keep a stack and some cheap ass vodka
Только он держит пачку денег и дешевую водку.
Knee-cap poppa, only when he miss the chewy center
Прострелит коленку, только если не попадет в жевательную серединку,
At least he always hits who he meant ta
По крайней мере, он всегда попадает в того, в кого целился.
Remember he got a short fuse and bad temper
Помни, у него короткий запал и скверный характер,
And a plan to claim emperor by December
И план провозгласить себя императором к декабрю.
Member of the most player-hated race
Представитель самой ненавидимой расы игроков,
Who made this invaded place and stated with a straight face
Который создал это захваченное место и заявил с каменным лицом:
If I cut her off I might miss her
«Если я брошу её, я могу по ней соскучиться,
And one of these days, right in the kisser
И однажды, прямо в губы,
She probably get mad at me, I bet ya
Она, наверное, разозлится на меня, держу пари.
It gets her nowhere like flattery
Это ей ничего не даст, как и лесть».
She said, "Where were you last Saturday?
Она спросила: "Где ты был в прошлую субботу?
And don't lie, we got your fingerprints off the battery"
И не ври, мы сняли твои отпечатки с батарейки".
Don't make me have to bling you
Не заставляй меня тебя украшать,
Or see you in the street and doubleteam you with the emu
Или увидеть тебя на улице и отделать вдвоем с эму.
He told her, "When the? gem paper tear off?
Он сказал ей: "Когда? драгоценный камень оторвется от бумаги?
It'll probably tear her ear off before y'all even square off"
Это, вероятно, оторвет ей ухо, прежде чем вы вообще сцепитесь".
No good good-for-nothin
Никчемный бездельник,
Kill her high for no frill like 'Good Will Huntin'
Убьет её кайф без изысков, как в "Умнице Уилле Хантинге".
He feels out a place like bizarro
Он чувствует себя не в своей тарелке, как Бизарро,
Fiesty chick, comes all out her face like Charro
Дерзкая цыпочка, вся выходит из себя, как Чарро.
It's Vaughn, he's back on
Это Вон, он вернулся,
And you know he don't care like Jimmy Crackcorn
И ты знаешь, ему всё равно, как Джимми Креккорну.
Wax off, wax on
Воск выключен, воск включен,
Tried to raise taxes on cracks and black porn
Пытался поднять налоги на крэк и черное порно.
Another year passes
Прошел еще один год,
Gone are the days when he used to wear glasses
Прошли те времена, когда он носил очки.
Now he wear contacts, unfrozen caveman look over the contracts
Теперь он носит линзы, взгляд неандертальца на контракты.
These crews is too soft
Эти команды слишком мягкие,
He came to tear the roof off to get paid to goof off
Он пришел сорвать крышу, чтобы получить деньги за безделье.
They don't really wanna battle
Они не хотят сражаться,
All they gon' do is get mad and go tattle
Всё, что они сделают, это разозлятся и пойдут ябедничать.
Tell 'em a retard said it
Скажи им, что это сказал дебил,
He ripped up the "We Card" sign and jetted
Он сорвал табличку "Мы проверяем документы" и смылся.
You gotta give us three card credit
Вы должны дать нам трехкарточный кредит,
Even though at times he can be hard-headed
Хотя временами он может быть упрямым.
Yeah, the main thing, creams by all means and harebrained schemes
Да, главное - сливки любыми средствами и безбашенные схемы.
The lord's performance was flawless
Выступление лорда было безупречным,
He rocked with a crown and a Bobby Brown cordless
Он зажигал с короной и беспроводным телефоном Бобби Брауна.
The broad he was with was gorgeous
Тёлка, с которой он был, была великолепна,
The only flaw he saw was she cause a nigga more stress
Единственный недостаток, который он видел, это то, что она вызывает у ниггера больше стресса.
Not trying to diss her
Не пытаюсь её оскорбить,
But I used to know this sister that could put a whole fist in her
Но я знал одну сестру, которая могла засунуть в неё целый кулак.
Hell, I made it momma
Черт, я сделал это, мама,
Grammy for the world's most celebrated rhymer
Грэмми за звание самого знаменитого рифмоплета в мире.
Dead the drama,? scama?, 4 G's of pizzy from Bahama
Долой драму, ?скама?, 4 грамма пиццы с Багам.
V, the lead brown man
V, главный коричневый человек,
And never count your chickens before you read SoundScan
И никогда не считай своих цыплят, прежде чем прочитаешь SoundScan.
What about mom and pops?
А как насчет мамы и папы?
They might as well cooperate and wait 'til the bomb drop
Они могли бы сотрудничать и ждать, пока не упадет бомба.
Get more cabbage, often time he wonder how they get so savage
Получить больше капусты, часто он задается вопросом, как они становятся такими дикими.
V, not your average, often time he wonder how they got so savage
V, не такой как все, часто он задается вопросом, как они стали такими дикими.





Writer(s): Daniel Dumile Thompson, Michael Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.