Viktor Vaughn - Raedawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Vaughn - Raedawn




Raedawn
Рассвет
I can't understand it V the beat bandit
Не могу понять этого Ви, бандита от бита,
Who bring heat from the mic unhanded
Который приносит жар от микрофона, не обжигая рук.
Who ever go after burn their hands and lips
Кто идет за ним, обжигает руки и губы,
A lot of rappers ran and abandon they whips
Многие рэперы убежали и бросили свои тачки.
It's just another day in the Dunia
Это просто еще один день в Дунии,
Don't leave your girl around V he might swoon her
Не оставляй свою девушку рядом с Ви, он может ее очаровать,
Up and under the window serenade her like a crooner
Встанешь под окном и будешь петь ей серенады, как певец.
Stay ahead of the game and cut her off sooner rather later
Будь на шаг впереди и брось ее раньше, чем позже.
Use her to gather data
Используй ее, чтобы собрать информацию,
Scoop her in the butter soft moon roof Navigator
Закати ее в мягкий, как масло, люк Navigator,
Or the Land or the Lex or the Benz
Или Land, или Lex, или Benz,
A hundred and sixteenth buy the hours from the africans
Сто шестнадцать - покупай часы у африканцев.
But they won't let you push 'em
Но они не дадут тебе их подтолкнуть,
One tried to get fly, almost had to mush him
Один попытался полететь, чуть не пришлось его размазать.
If I wanted to rob him, I would've worn a mask
Если бы я хотел его ограбить, я бы надел маску,
Hit him with the fo', took the dough and tore ass
Ударил бы его фо, забрал бабки и дал деру.
Want not, waste not, front not
Не желай, не трать, не выпендривайся,
They didn't see him dippin to the fiftycent blunt spot
Они не видели, как он ныряет к точке с пятидесятицентовыми косяками.
V walk the town with space boots space suits
Ви гуляет по городу в космических ботинках, космических костюмах,
Fucked up cut but she still say his face cute
Хреновый порез, но она все еще говорит, что у него милое лицо.
Told the streets, what you staring at?
Сказал улицам: "На что уставились?"
The sewer cap opened up and said: WHY YOU WEARING THAT?
Крышка канализации открылась и сказала: "ТЫ ЧЕГО ЭТО НАДЕЛ?"
He said "Oh you wanna snap, pissface,
Он сказал: "О, ты хочешь огрызнуться, рожа мочевая,
The way you in everybody's business is a disgrace"
То, как ты суешь свой нос в чужие дела - это позор".
At the park gate "Hark who goes there?"
У ворот парка: "Стой, кто идет?"
It's V the MC who's nasty as nosehair
Это Ви, МС, который противен, как волосы из носа.
You may go he said you should've been say so
Ты можешь идти, сказал он, тебе следовало бы так и сказать,
Tipped him in cash and Argentinian pesos
Дал ему на чай наличными и аргентинскими песо.
There you go, my good man
Вот тебе, мой добрый человек,
Buy something nice for the seed
Купи что-нибудь хорошее для ребенка
And please keep it moving twice the speed
И, пожалуйста, двигайся в два раза быстрее.
Consider that your fair warning
Считай, что это твое последнее предупреждение,
Or else I'll bring it to you express like airborne
Иначе я доставлю его тебе экспрессом, как по воздуху.
Vaughn, drop a turd on the beat
Вон, брось какашку на бит
And shoutout that little bird for the word on the street
И передай привет этой птичке за новости с улицы.
He write VIK in a sick demented handstyle
Он пишет VIK больным, безумным почерком
And go bombin with a chick who whip a rented van while
И идет бомбить с цыпочкой, которая гоняет на арендованном фургоне, пока
All he say is you nuts
Все, что он говорит, это "ты чокнутая".
He really had enough of poo puts and crewcuts
Ему действительно надоели эти какашки и ужимки.
Soup's on and I got a coupon
Суп готов, и у меня есть купон.
Chinese restaurant asking for the Grey Poupon
Китайский ресторан просит "Grey Poupon".
He said "No, duck sauce soy sauce
Он сказал: "Нет, утиный соус, соевый соус,
And this ain't no Burger King so you no get no toy boss"
И это не Burger King, так что ты не получишь игрушку, босс".
Uh oh it's beer o'clock, I think I'm sober
Упс, время пива, кажется, я трезв.
How about we think this over, over a can of king cobra
Как насчет того, чтобы обдумать это за банкой "King Cobra"?
You ain't nicer than a lunatic schiester
Ты не лучше сумасшедшего шизика,
Aka the vicster, or the vic miceter
Также известного как Викстер, или Вик Мастер.
He wondered should he get a baldie
Он подумал, не побриться ли ему налысо,
Or keep his edge up, v-shaped like by my waldy
Или оставить острые края, V-образные, как у моего Валди.
But that is the question, he wonders why he always
Но в том-то и вопрос, он удивляется, почему он всегда
Wearing hats in the sessions
Носит шляпы на сессиях.
Listen up, new drink
Слушай, новый напиток,
Named it after Chong's daughter
Назван в честь дочери Чонга,
Triple shot of 'gac, with the chaser of bong water
Тройной шот "гак", с бонг-водой вдогонку.
V a strong supporter
Ви - ярый сторонник.
A triple shot of 'gac, with the chaser of bong water
Тройной шот "гак", с бонг-водой вдогонку.
Come on bring the slaughter
Давай, устроим побоище.





Writer(s): Nathaniel W Gosman, Mathew James Schmitz, D Dumile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.