Paroles et traduction Viktor Vaughn - Raedawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
understand
it
V
the
beat
bandit
Не
могу
понять
этого
Ви,
бандита
от
бита,
Who
bring
heat
from
the
mic
unhanded
Который
приносит
жар
от
микрофона,
не
обжигая
рук.
Who
ever
go
after
burn
their
hands
and
lips
Кто
идет
за
ним,
обжигает
руки
и
губы,
A
lot
of
rappers
ran
and
abandon
they
whips
Многие
рэперы
убежали
и
бросили
свои
тачки.
It's
just
another
day
in
the
Dunia
Это
просто
еще
один
день
в
Дунии,
Don't
leave
your
girl
around
V
he
might
swoon
her
Не
оставляй
свою
девушку
рядом
с
Ви,
он
может
ее
очаровать,
Up
and
under
the
window
serenade
her
like
a
crooner
Встанешь
под
окном
и
будешь
петь
ей
серенады,
как
певец.
Stay
ahead
of
the
game
and
cut
her
off
sooner
rather
later
Будь
на
шаг
впереди
и
брось
ее
раньше,
чем
позже.
Use
her
to
gather
data
Используй
ее,
чтобы
собрать
информацию,
Scoop
her
in
the
butter
soft
moon
roof
Navigator
Закати
ее
в
мягкий,
как
масло,
люк
Navigator,
Or
the
Land
or
the
Lex
or
the
Benz
Или
Land,
или
Lex,
или
Benz,
A
hundred
and
sixteenth
buy
the
hours
from
the
africans
Сто
шестнадцать
- покупай
часы
у
африканцев.
But
they
won't
let
you
push
'em
Но
они
не
дадут
тебе
их
подтолкнуть,
One
tried
to
get
fly,
almost
had
to
mush
him
Один
попытался
полететь,
чуть
не
пришлось
его
размазать.
If
I
wanted
to
rob
him,
I
would've
worn
a
mask
Если
бы
я
хотел
его
ограбить,
я
бы
надел
маску,
Hit
him
with
the
fo',
took
the
dough
and
tore
ass
Ударил
бы
его
фо,
забрал
бабки
и
дал
деру.
Want
not,
waste
not,
front
not
Не
желай,
не
трать,
не
выпендривайся,
They
didn't
see
him
dippin
to
the
fiftycent
blunt
spot
Они
не
видели,
как
он
ныряет
к
точке
с
пятидесятицентовыми
косяками.
V
walk
the
town
with
space
boots
space
suits
Ви
гуляет
по
городу
в
космических
ботинках,
космических
костюмах,
Fucked
up
cut
but
she
still
say
his
face
cute
Хреновый
порез,
но
она
все
еще
говорит,
что
у
него
милое
лицо.
Told
the
streets,
what
you
staring
at?
Сказал
улицам:
"На
что
уставились?"
The
sewer
cap
opened
up
and
said:
WHY
YOU
WEARING
THAT?
Крышка
канализации
открылась
и
сказала:
"ТЫ
ЧЕГО
ЭТО
НАДЕЛ?"
He
said
"Oh
you
wanna
snap,
pissface,
Он
сказал:
"О,
ты
хочешь
огрызнуться,
рожа
мочевая,
The
way
you
in
everybody's
business
is
a
disgrace"
То,
как
ты
суешь
свой
нос
в
чужие
дела
- это
позор".
At
the
park
gate
"Hark
who
goes
there?"
У
ворот
парка:
"Стой,
кто
идет?"
It's
V
the
MC
who's
nasty
as
nosehair
Это
Ви,
МС,
который
противен,
как
волосы
из
носа.
You
may
go
he
said
you
should've
been
say
so
Ты
можешь
идти,
сказал
он,
тебе
следовало
бы
так
и
сказать,
Tipped
him
in
cash
and
Argentinian
pesos
Дал
ему
на
чай
наличными
и
аргентинскими
песо.
There
you
go,
my
good
man
Вот
тебе,
мой
добрый
человек,
Buy
something
nice
for
the
seed
Купи
что-нибудь
хорошее
для
ребенка
And
please
keep
it
moving
twice
the
speed
И,
пожалуйста,
двигайся
в
два
раза
быстрее.
Consider
that
your
fair
warning
Считай,
что
это
твое
последнее
предупреждение,
Or
else
I'll
bring
it
to
you
express
like
airborne
Иначе
я
доставлю
его
тебе
экспрессом,
как
по
воздуху.
Vaughn,
drop
a
turd
on
the
beat
Вон,
брось
какашку
на
бит
And
shoutout
that
little
bird
for
the
word
on
the
street
И
передай
привет
этой
птичке
за
новости
с
улицы.
He
write
VIK
in
a
sick
demented
handstyle
Он
пишет
VIK
больным,
безумным
почерком
And
go
bombin
with
a
chick
who
whip
a
rented
van
while
И
идет
бомбить
с
цыпочкой,
которая
гоняет
на
арендованном
фургоне,
пока
All
he
say
is
you
nuts
Все,
что
он
говорит,
это
"ты
чокнутая".
He
really
had
enough
of
poo
puts
and
crewcuts
Ему
действительно
надоели
эти
какашки
и
ужимки.
Soup's
on
and
I
got
a
coupon
Суп
готов,
и
у
меня
есть
купон.
Chinese
restaurant
asking
for
the
Grey
Poupon
Китайский
ресторан
просит
"Grey
Poupon".
He
said
"No,
duck
sauce
soy
sauce
Он
сказал:
"Нет,
утиный
соус,
соевый
соус,
And
this
ain't
no
Burger
King
so
you
no
get
no
toy
boss"
И
это
не
Burger
King,
так
что
ты
не
получишь
игрушку,
босс".
Uh
oh
it's
beer
o'clock,
I
think
I'm
sober
Упс,
время
пива,
кажется,
я
трезв.
How
about
we
think
this
over,
over
a
can
of
king
cobra
Как
насчет
того,
чтобы
обдумать
это
за
банкой
"King
Cobra"?
You
ain't
nicer
than
a
lunatic
schiester
Ты
не
лучше
сумасшедшего
шизика,
Aka
the
vicster,
or
the
vic
miceter
Также
известного
как
Викстер,
или
Вик
Мастер.
He
wondered
should
he
get
a
baldie
Он
подумал,
не
побриться
ли
ему
налысо,
Or
keep
his
edge
up,
v-shaped
like
by
my
waldy
Или
оставить
острые
края,
V-образные,
как
у
моего
Валди.
But
that
is
the
question,
he
wonders
why
he
always
Но
в
том-то
и
вопрос,
он
удивляется,
почему
он
всегда
Wearing
hats
in
the
sessions
Носит
шляпы
на
сессиях.
Listen
up,
new
drink
Слушай,
новый
напиток,
Named
it
after
Chong's
daughter
Назван
в
честь
дочери
Чонга,
Triple
shot
of
'gac,
with
the
chaser
of
bong
water
Тройной
шот
"гак",
с
бонг-водой
вдогонку.
V
a
strong
supporter
Ви
- ярый
сторонник.
A
triple
shot
of
'gac,
with
the
chaser
of
bong
water
Тройной
шот
"гак",
с
бонг-водой
вдогонку.
Come
on
bring
the
slaughter
Давай,
устроим
побоище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel W Gosman, Mathew James Schmitz, D Dumile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.