Viktor Vaughn - The Drop - traduction des paroles en allemand

The Drop - Viktor Vaughntraduction en allemand




The Drop
Der Drop
If I'm not workin or puttin work in
Wenn ich nicht arbeite oder Arbeit reinstecke
I'm either wheelin and dealin
Bin ich entweder am Mauscheln und Dealen
Or probably jerkin my (censored)
Oder wahrscheinlich wichse ich meinen (zensiert)
Yep listenin to nothin, takin no suggestions
Yep, höre auf nichts, nehme keine Vorschläge an
All destructive criticisms, that can't improve on perfection
Alle destruktiven Kritiken, die Perfektion nicht verbessern können
Rock a crowd in sections on a good night. the hoes fight
Rocke eine Menge in Sektionen in einer guten Nacht. Die Schlampen kämpfen
Always get the dough first then everything else goes right
Immer zuerst die Knete holen, dann läuft alles andere richtig
At least that's what they say and who the fuck is they?
Zumindest sagen sie das, und wer zum Teufel sind sie?
Make a hick say "what the hey?" brought that chick from sick bay
Bringe einen Hinterwäldler dazu zu sagen "Was zum?", hab die Tussi aus der Krankenstation geholt
Henson he shoulda asked his upperclassmen
Henson, er hätte seine Oberstufler fragen sollen
Before he bust blast and never trust no Kardassian
Bevor er losballerte und vertraue niemals einer Kardassianerin
Captains log supplemental
Logbuch des Captains, Nachtrag
The Klingons are now aboard the enterprise rental vessal
Die Klingonen sind nun an Bord des Enterprise-Mietschiffs
On my cue photon torpedo
Auf mein Zeichen Photonentorpedo
Oh and if I'm not on the block with Jorgito
Oh, und wenn ich nicht mit Jorgito auf dem Block bin
And so on for the street though
Und so weiter für die Straße halt
Smoke a pound of leak though
Rauch aber 'n Pfund Gras
I'm jokin on the fact that hiphop has gone freak show
Ich mache Witze darüber, dass Hiphop zur Freakshow geworden ist
Don't let the drama getcha
Lass dich vom Drama nicht erwischen
In the only genre of music where the fans shoot the messenger
Im einzigen Musikgenre, wo die Fans den Überbringer erschießen
Bitch niggaz talk behind ya back like a catcher
Mistkerle reden hinter deinem Rücken wie ein Catcher
Either M-Y-O-B or B-Y-O stretcher
Entweder kümmer dich um deinen eigenen Kram oder bring deine eigene Trage mit
In that order, man, woman,son, daughter
In dieser Reihenfolge, Mann, Frau, Sohn, Tochter
The beat sound like the underwater, make it from the slaughter
Der Beat klingt wie unter Wasser, schaff es aus dem Gemetzel
Even if you hear some wack shit you never give a chance
Selbst wenn du miesen Scheiß hörst, gibst du nie eine Chance
Some shit sound like all you could do on fit is riverdance
Mancher Scheiß klingt, als ob alles, was du dazu tun könntest, Riverdance ist
It's not a hobby, don't be sloppy
Es ist kein Hobby, sei nicht schlampig
Doin deals with these labels is likened to a botched robbery
Deals mit diesen Labels zu machen ist wie ein verpatzter Raubüberfall
Nobody supposed to get bodied... golly
Niemand soll umgelegt werden... meine Güte
This shit is like a folly bout to cold flip probably
Dieser Scheiß ist wie eine Torheit, die wahrscheinlich gleich völlig ausrastet
It's not me he got a ill spills knot in brooknon
Ich bin's nicht, er hat einen üblen Klecks-Knoten in Brooknon
Where even though kids kill they still chill and look calm
Wo, obwohl Kids töten, sie immer noch chillen und ruhig aussehen
While workin' on new developments for the book bomb
Während sie an neuen Entwicklungen für die Buchbombe arbeiten
In one bad experiment it blew and took a hooker arm (arm and leg)
In einem schlechten Experiment explodierte es und riss einer Nutte den Arm ab (Arm und Bein)
BOW! look mom. no hand
PENG! Schau Mama. Keine Hand
Studied black magic for years out in no man's land
Studierte jahrelang schwarze Magie draußen im Niemandsland
It's like a barbecue all swine cookout
Es ist wie ein Barbecue, ein reines Schweine-Grillfest
To fuck up they plans like a blind man look out
Um ihre Pläne zu versauen wie ein Blinder, der Ausschau hält
Cram to overstand it, peep it and absorb it
Pauk es, um es zu durchblicken, check es und nimm es auf
The same way he keep all the planets in they proper orbit
Genauso wie er alle Planeten in ihrer richtigen Umlaufbahn hält
Norbert y'all better off goin corporate
Norbert, ihr seid besser dran, wenn ihr ins Firmengeschäft geht
Nobody wanna hear that bullshit it's too morbid
Niemand will diesen Bullshit hören, er ist zu morbid
It's no prints he hold the mic with a mic glove
Keine Abdrücke, er hält das Mic mit einem Mic-Handschuh
And rolls dolo from state to state like Ike Love
Und zieht solo von Staat zu Staat wie Ike Love
Like on top of the world loser keep it gully
Wie auf dem Gipfel der Welt, Verlierer, halt es Ghetto
Rap creeps seem they got too much juice in they belly
Rap-Widerlinge scheinen zu viel Saft im Bauch zu haben
It's why they brung V he still hungry
Deshalb haben sie V geholt, er ist immer noch hungrig
And spit something thick on the mic like a lungie
Und spuckt was Dickes ins Mic wie einen Lungenbrocken
Mind ya daughter she on line for the water
Pass auf deine Tochter auf, sie steht an für das Wasser
To get lucky like when she found a quater kinda sorta
Um Glück zu haben, so wie als sie einen Quarter fand, irgendwie
Remember me God, clean timbs with emery board?
Erinnerst du dich an mich, Gott, saubere Timbs mit Nagelfeile?
He only came to save the game like a memory card
Er kam nur, um das Spiel zu retten wie eine Speicherkarte
Ooh shrewd, alot of crews is too rude
Ooh schlau, viele Crews sind zu unhöflich
And it's way too many let's not and say we do dudes
Und es gibt viel zu viele "Lass uns nicht, aber sagen wir, wir taten es"-Typen
He said 24-7 I be on call
Er sagte 24/7 bin ich auf Abruf
He use his vacation days to watch Babylon fall
Er nutzt seine Urlaubstage, um Babylon fallen zu sehen
Numbskulls. get ta steppin they dumb dull
Hohlköpfe. Macht euch vom Acker, sie sind strohdumm
And how he rep the mic is like the weapon from Krull
Und wie er das Mic repräsentiert ist wie die Waffe aus Krull
Cats be like what's wrong with your man black?
Die Typen fragen: Was ist los mit deinem Kumpel, Mann?
Biohazard suit and bandgrap for the anthrax
Bioschutzanzug und Bandgrap(?) für den Anthrax
Jeez and can't get no peace
Meine Güte und kriege keinen Frieden
Form blazin sword for the police robeast
Forme loderndes Schwert für das Polizei-Robiest
Cochise, write a rhyme like a book report
Cochise, schreib einen Reim wie einen Buchbericht
And sell it to a rookie you could tell by the hook he bought
Und verkauf ihn an einen Anfänger, du erkennst es am Hook, den er gekauft hat
You ain't know he sell hooks and choruses?
Wusstest du nicht, dass er Hooks und Refrains verkauft?
They couldn't bang slang if they looked in thesauruses
Sie könnten nicht mit Slang umgehen, selbst wenn sie im Thesaurus nachschlagen würden
It's like a friendly game of dodge ball
Es ist wie ein freundschaftliches Völkerballspiel
Oddball gaurd y'all, he played the garage wall
Sonderling, bewacht euch alle, er spielte gegen die Garagenwand
With the Stan Smith's checkerboard lace
Mit den Stan Smith's Schachbrett-Schnürsenkeln
And the brand new INF they ain't check the broad waist
Und die brandneue INF(?), sie haben nicht die breite Taille der Tussi geprüft
You saw his face? so who next to get they neck chopped
Hast du sein Gesicht gesehen? Wer ist der Nächste, dessen Hals abgehackt wird
Or popped like a Beck's top, respect the drop
Oder geköpft wie ein Beck's-Kronkorken, respektiere den Drop
It's too much wreck hops
Es gibt zu viel Zerstörungs-Hop
Who next to get they neck chopped
Wer ist der Nächste, dessen Hals abgehackt wird
Or popped like a Beck's top, respect the drop
Oder geköpft wie ein Beck's-Kronkorken, respektiere den Drop
Woopdie-do flows do fifty like a hooptie do
Larifari-Flows machen fünfzig wie eine alte Karre
Groupie crews try to figure out from what coop he flew
Groupie-Crews versuchen herauszufinden, aus welchem Stall er geflogen ist
They outta place, beats sounds like outer space
Sie sind fehl am Platz, Beats klingen wie aus dem Weltall
With no time to waste he was audi. without a trace
Ohne Zeit zu verlieren, war er weg. Spurlos





Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Mcdonald Matthew Walden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.