Paroles et traduction Viktoria Tolstoy - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend
all
your
time
waiting
Проводи
все
свое
время
в
ожидании.
For
that
second
chance
Ради
второго
шанса.
For
a
break
that
would
make
it
okay
Для
перерыва,
который
все
исправит.
There's
always
some
reason
Всегда
есть
причина.
To
feel
not
good
enough
Чувствовать
себя
недостаточно
хорошо.
And
it's
hard
at
the
end
of
the
day
И
это
тяжело
в
конце
дня.
I
need
some
distraction
Мне
нужно
немного
отвлечься.
Or
a
beautiful
release
Или
прекрасное
освобождение.
Memories
that
seep
from
my
veins
Воспоминания,
что
просачиваются
из
моих
вен.
Let
me
be
empty
Позволь
мне
быть
пустой.
And
weightless
and
maybe
И
невесомый,
и,
может
быть.
I'll
find
some
peace
tonight
Сегодня
ночью
я
обрету
покой.
In
the
arms
of
the
angel
В
объятиях
Ангела.
Fly
away
from
here
Улетай
отсюда!
From
this
dark,
cold
hotel
room
Из
этого
темного,
холодного
гостиничного
номера.
And
the
endlessness
that
you
fear
И
бесконечность,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
Тебя
вытащили
из
обломков.
Of
your
silent
reverie
Твоей
безмолвной
реверси.
You're
in
the
arms
of
the
angel
Ты
в
объятиях
Ангела.
May
you
find
some
comfort
here
Можешь
ли
ты
найти
здесь
утешение?
So
tired
of
the
straight
line
Так
устал
от
прямой
линии.
And
everywhere
you
turn
И
куда
бы
ты
ни
повернулась.
There's
vultures
and
thieves
at
your
back
За
твоей
спиной
стервятники
и
воры.
The
storm
keeps
on
twisting
Шторм
продолжает
скручиваться.
You
keep
building
the
lies
Ты
продолжаешь
строить
ложь.
That
you
make
up
for
all
that
you
lack
Что
ты
восполняешь
все,
чего
тебе
не
хватает.
It
don't
make
no
difference
Это
не
имеет
значения.
Escaping
one
last
time
Убегаю
в
последний
раз.
It's
easier
to
believe
В
это
легче
поверить.
In
this
sweet
madness
В
этом
сладком
безумии.
Oh,
glorious
sadness
О,
славная
печаль!
That
brings
me
to
my
knees
Это
ставит
меня
на
колени.
In
the
arms
of
the
angel
В
объятиях
Ангела.
Fly
away
from
here
Улетай
отсюда!
From
this
dark
cold
hotel
room
Из
этого
темного
холодного
гостиничного
номера.
And
the
endlessness
that
you
fear
И
бесконечность,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
Тебя
вытащили
из
обломков.
Of
your
silent
reverie
Твоей
безмолвной
реверси.
You're
in
the
arms
of
the
angel
Ты
в
объятиях
Ангела.
May
you
find
some
comfort
here
Можешь
ли
ты
найти
здесь
утешение?
In
the
arms
of
the
angel
В
объятиях
Ангела.
May
you
find
some
comfort
here
Можешь
ли
ты
найти
здесь
утешение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Mclachlan, Rudy Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.